Plus de titres de Quruli
Description
Auteur : Shigeru Kishida
Compositeur : Shigeru Kishida
Arrangeur : Shigeru Kishida
Paroles et traduction
Original
Oh my baby baby 思い返せばあ なたのぬくも り涙が街中に 雨を降ら すどこまでも淡い ブルー焼き 付いた記憶を濡ら せど焦げる心す ぐ消えて消えそうでもブルーの 灯りは 立 ち止まる面 影を映しては波音 に混じっても混じっても行くあてのない心はいつ ものようにあなたのぬく もり探している
Baby
Oh baby思い返す 涙も流れ星流 せる願いを乗せ て
Baby baby 何度も思い返せばあ なたのぬくもり流 れる涙 を抑えて心を 風に吹かれなが らどこまでも歩い たろ消えない月明 かり
Oh 桃色の川べりを吹 く風に揺れたまま行 きやらない心を静 かにいつ までも包むよどこまでも歩いてゆ け よどこまでも立ち止まれば 見えるのはあなたの 面 影
Traduction en français
Oh mon bébé bébé, quand j'y repense, tes larmes chaudes pleuvent dans toute la ville, mouillant les souvenirs brûlés éternellement bleu pâle, mais mon cœur brûlé a l'impression qu'il va bientôt disparaître, mais la lumière bleue est toujours à la surface, reflétant les ombres, se mélangeant au bruit des vagues, se mélangeant même à eux, mais mon cœur sans but cherche ta chaleur comme toujours.
Bébé
Oh bébé, mes larmes sont comme des étoiles filantes alors que j'y repense, portant mes souhaits.
Bébé bébé, quand j'y pense encore et encore, je ressens ta chaleur, je retiens mes larmes et je marche pour toujours pendant que mon cœur est soufflé par le vent. Le clair de lune ne s'efface jamais.
Oh, je continuerai à me balancer dans le vent soufflant sur la rive rose de la rivière, enveloppant silencieusement mon cœur pour toujours. Marche aussi loin que tu veux, peu importe jusqu'où je m'arrête, tout ce que je verrai c'est ton visage.