Plus de titres de Rubens
Description
Producteur, Compositeur, Interprète associé, Parolier : Rubens
Paroles et traduction
Original
Chodzi jak król, chociaż nie ma korony.
Zna każdy bar, każdą z historii.
Szeptem sprzedaje swoje półprawdy.
Jego dzień jak co dzień.
Ona mówi mu zostań.
On rzuca, zapomnij.
Zniknę stąd, zanim słońce spojrzy nam w oczy.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja nie składa obietnic, nie rozdziera szat.
Na ustach ma metaliczny smak.
Więc jeśli go spotkasz, nie pytaj o jutro.
On nic ci nie powie.
Bo nic o nim nie wie.
Jedyne, co możesz dostać od niego, kilka kruchych chwil zahaczyć o niebo.
A echo jego kroków będziesz pamiętać zawsze. Nic tego nie zmieni.
To w tobie już nie zgaśnie.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja potrzebuje też kochania.
Taki drań jak ja chce miłości od zaraz.
Taki drań jak ja.
Traduction en français
Il marche comme un roi, même s'il n'a pas de couronne.
Il connaît chaque bar, chaque histoire.
Il vend ses demi-vérités à voix basse.
Sa journée est comme les autres.
Elle lui dit de rester.
Il le jette, oublie ça.
Je serai parti d'ici avant que le soleil ne nous regarde dans les yeux.
Un salopard comme moi a aussi besoin d'amour.
Un salopard comme moi veut l'amour maintenant.
Un salaud comme moi ne fait pas de promesses, ne déchire pas ses vêtements.
Il a un goût métallique en bouche.
Donc si vous le rencontrez, ne posez pas de questions sur demain.
Il ne vous dira rien.
Parce qu'elle ne sait rien de lui.
La seule chose que vous pouvez obtenir de lui, ce sont quelques instants fragiles pour attraper le ciel.
Et vous vous souviendrez toujours de l'écho de ses pas. Rien n’y changera.
Cela ne disparaîtra plus en toi.
Un salopard comme moi a aussi besoin d'amour.
Un salopard comme moi veut l'amour maintenant.
Un salopard comme moi a aussi besoin d'amour.
Un salopard comme moi veut l'amour maintenant.
Un salaud comme moi.