Plus de titres de Nadhif Basalamah
Description
Producteur : Petra Sihombing
Compositeur : Nadhif Basalamah
Compositeur : Petra Sihombing
Auteur : Nadhif Basalamah
Auteur : Petra Sihombing
Arrangeur : Petra Sihombing
Paroles et traduction
Original
Katamu ku diperhatikan.
Setiap ku mengingatnya.
Kau ajari semua berharga.
Benar salah keputusanmu.
Semoga kau masih ada waktunya.
Tuk melihat diriku berguna.
Karena ku bertanya apa bisa ku kembalikan yang kau berikan.
Semoga.
Caramu melihat dunia.
Dan segala kotornya.
Kau jalani tanpa putus asa.
Dan aku mengaguminya.
Kau wanita yang terkuat yang ku tahu.
Yang terindah, yang doanya selamatkanku.
Semoga kau masih ada waktunya.
Untuk melihat diriku berguna.
Karena ku bertanya apa bisa ku kembalikan yang kau berikan. Semoga.
Padahal ku tahu hatimu terluka.
Kau peluk jiwaku dengan suka cita.
Jika kau masih tertawa ku tahu duniaku kan baik saja.
Semoga, semoga, semoga. Semoga.
Semoga.
Semoga kau masih ada waktunya.
Tuk melihat diriku berguna.
Karena ku bertanya apa bisa ku kembalikan yang kau berikan.
Semoga, semoga, semoga.
Kau masih ada waktunya.
Traduction en français
Je ferai attention à vos propos.
Chaque fois que je m'en souviens.
Tu m'as appris que tout est précieux.
Votre décision est correcte.
J'espère que vous avez encore le temps.
Pour me voir utile.
Parce que j'ai demandé si je pouvais rendre ce que tu m'as donné.
Avec un peu de chance.
La façon dont vous voyez le monde.
Et toute la saleté.
Vous vivez sans abandonner.
Et je l'admire.
Tu es la femme la plus forte que je connaisse.
La plus belle, dont les prières me sauvent.
J'espère que vous avez encore le temps.
Me considérer comme utile.
Parce que j'ai demandé si je pouvais rendre ce que tu m'as donné. Avec un peu de chance.
Même si je sais que ton cœur est blessé.
Vous embrassez mon âme avec joie.
Si vous riez encore, je sais que mon monde va bien.
Espérons, espérons, espérons. Avec un peu de chance.
Avec un peu de chance.
J'espère que vous avez encore le temps.
Pour me voir utile.
Parce que j'ai demandé si je pouvais rendre ce que tu m'as donné.
Espérons, espérons, espérons.
Vous avez encore le temps.