Plus de titres de Nadhif Basalamah
Description
Une chanson paisible sur le petit « présent » infini. Quand les conversations futiles prennent soudainement le pas sur tous les projets d'avenir, et que les rires et les danses main dans la main couvrent toutes les peurs. Le monde, les étoiles, même le temps ont tous une date d'expiration, mais cela ne fait que nous pousser à nous serrer davantage les uns contre les autres et à profiter des moments tant qu'ils sont encore chauds. La musique devient cette douce promesse que si quelque chose disparaît, ce ne sera certainement pas le souvenir de la proximité.
Interprété par Nadhif Basalama
Producteur: Petra Sihombing
Compositeur: Petra Sihombing
Arrangement: Nadhif Basalama, Petra Sihombing
Scénaristes: Nadhif Basalama, Petra Sihombing, Nareswara Kalingga Murda
Mixage: Harmoko Aguswan
Mastering: Dimas Pradipta
Conception artistique: Rendy Rais
Enregistré au studio Duapuluh.
Paroles et traduction
Original
Aku ingin jadi teman nyamanmu
Tempat kau hilangkan keluh kesahmu
Kita berbincang tak karuan, tanpa beban
Dan juga khayalan tentang masa depan
Ku tak ingin cepat berlalu (berlalu)
Waktu yang kupunya denganmu
Kita berdansa dan tertawa, gandeng tangan
Semoga bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Bersandar padaku, taruh di bahuku
Relakan semua, bebas semaumu
Percayalah, ini sayang terlewatkan
Kusampaikan dalam nyanyian, bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Semoga bergema selamanya
Traduction en français
Je veux être ton ami confortable
Un endroit où vous pouvez vous débarrasser de vos plaintes
Nous discutons de manière incohérente, négligemment
Et aussi des fantasmes sur l'avenir
Je ne veux pas passer vite (passer)
Le temps que j'ai avec toi
Nous avons dansé et ri en nous tenant la main
Puisse-t-il résonner pour toujours
Le monde doit avoir une fin
Les étoiles ont aussi des âges
Alors ne t'inquiète pas, nous sommes tous les deux là
Profitez du temps dont vous disposez
Appuie-toi sur moi, mets-le sur mon épaule
Lâche tout, sois libre comme tu veux
Croyez-moi, c'est dommage de rater
Je le transmets en chanson, résonnant pour toujours
Le monde doit avoir une fin
Les étoiles ont aussi des âges
Alors ne t'inquiète pas, nous sommes tous les deux là
Profitez du temps dont vous disposez
Le monde doit avoir une fin
Les étoiles ont aussi des âges
Alors ne t'inquiète pas, nous sommes tous les deux là
Profitez du temps dont vous disposez
Puisse-t-il résonner pour toujours