Plus de titres de Ty Myers
Description
Ingénieur supplémentaire, guitare acoustique, guitare électrique, producteur, monteur : Brandon Hood
Parolier, Compositeur, Interprète associé, Chanteur principal : Ty Myers
Guitare électrique : Kris Donegan
Guitare électrique : Tom Bukovac
Guitare en acier : Bruce Bouton
Basse : Mark Hill
Batterie : Chris McHugh
Percussions : Eric Darken
Claviers : Gordon Mote
Voix de fond : Vicki Hampton
Voix de fond : Gale Mayes
Monteur, choeur : Trey Keller
Parolier, Compositeur : Braydon Watts
Ingénieur de mixage, ingénieur supplémentaire, ingénieur du son : Seth Morton
Ingénieur du son adjoint : Lance Van Dyke
Editeur : Mark Hagen
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Ingénieur mastering adjoint : Harrison Tate
Coordonnateur : Jake Hill
Paroles et traduction
Original
One, two.
When I crossed that line,
I was feeling bold.
Ornery and tired, beating up that road.
You caught my eye, it was no surprise. It was your plan, I suppose.
Saying I just wanna love you slow.
We had our fun, there was plenty to be had.
Now the day's begun to make it the past.
Before I turned round on 46th Avenue, in the rearview I looked behind.
Not a tear was in her eye.
So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
Now I'm traveling down this highway alone.
There's no need to fear, Lord knows I've been here before.
But never with a girl as pretty as you watching me go.
Lord knows it chills me down to the soul. So tell me, am I leaving
Carolina?
Tell me, am I leaving
Carolina? Or is Carolina leaving me?
I've got your number in my phone.
I could turn around and call you up, but I already know.
I'm not leaving
Carolina.
No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, I'm not leaving
Carolina. No, Carolina's leaving me. Carolina's leaving me.
Carolina's leaving me.
Oh yeah, yeah, yeah.
Traduction en français
Un, deux.
Quand j'ai franchi cette ligne,
Je me sentais audacieux.
Ornery et fatigué, battre cette route.
Tu as attiré mon attention, ce n'était pas une surprise. C'était ton plan, je suppose.
Dire que je veux juste t'aimer lentement.
Nous nous sommes bien amusés, il y avait de quoi faire.
Maintenant, la journée a commencé pour en faire du passé.
Avant de me retourner sur la 46e Avenue, j'ai regardé derrière moi dans le rétroviseur.
Pas une larme ne coulait dans ses yeux.
Alors dis-moi, est-ce que je pars
Caroline ?
Dis-moi, est-ce que je pars
Caroline ? Ou est-ce que Carolina me quitte ?
Maintenant, je voyage seul sur cette autoroute.
Il n'y a pas lieu d'avoir peur, Dieu sait que je suis déjà venu ici.
Mais jamais avec une fille aussi jolie que toi qui me regarde partir.
Dieu sait que cela me glace jusqu'au cœur. Alors dis-moi, est-ce que je pars
Caroline ?
Dis-moi, est-ce que je pars
Caroline ? Ou est-ce que Carolina me quitte ?
J'ai ton numéro dans mon téléphone.
Je pourrais me retourner et t'appeler, mais je le sais déjà.
je ne pars pas
Caroline.
Non, je ne pars pas
Caroline. Non, je ne pars pas
Caroline. Non, je ne pars pas
Caroline. Non, Carolina me quitte. Carolina me quitte.
Carolina me quitte.
Oh ouais, ouais, ouais.