Plus de titres de Golubenko
Plus de titres de Shmiska
Description
Chanteur : Golubenko
Chanteur : Chmiska
Producteur : Стас Чорний
Compositeur Parolier, Ingénieur mastering, Producteur, Ingénieur mixage : Давид Голубенко
Compositeur et parolier: Рената Товстенко
Paroles et traduction
Original
Бачиш, я більше не плачу, і я тобі пробачу всі помилки однозначно.
Знаєш, ти мене не знаєш, але мій єдиний рятунок це ти, і це лячно.
Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з собою мене, мене, мене, мене, мене.
Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з собою мене, мене, мене, мене, мене, мене.
Мене, мене.
Мене, мене. Ууу. Воооouuuoouuuoo.
Всі ночі без сну знову написав, знову відпустив, але знов впізнав у обличчях інших.
А я на самоті, тебе нема, ти мене загубиш знову і обом нам буде тільки гірше.
Я не люблю тебе, все дуже просто. Забери речі і дай мені простір.
-Я так люблю- -Коли ти це повторюєш знов.
Коли ти це повторюєш знов. І все повертається на свої місця.
Поряд з тобою в мене немає кисня, ale я хочу тебе і це точно любов. Це точно любов.
Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з sobą мене, мене, мене, мене, мене.
Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з собою мене, мене, мене, мене, мене. Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з собою мене, мене, мене, мене, мене.
Хто, якщо не ми змінить хід цієї гри?
Якщо йдеш, то забери з собою мене, -мене, мене, мене, мене. -Тільки якщо болить, стріляй, якщо корить.
Люхай, хоча б на мить, мене, мене, мене, мене, мене.
Тільки якщо болить, стріляй, якщо копить.
Люхай, хоча б на мить. . .
Traduction en français
Tu vois, je ne pleure plus et je te pardonnerai sans équivoque toutes tes erreurs.
Tu sais, tu ne me connais pas, mais mon seul salut, c'est toi, et c'est effrayant.
Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi, moi, moi, moi, moi avec toi.
Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi, moi, moi, moi, moi, moi avec toi.
Moi, moi
Moi, moi Whoah Whooouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Toutes les nuits blanches, il réécrivait, lâchait à nouveau, mais reconnaissait à nouveau les visages des autres.
Et je suis seul, tu es parti, tu vas me perdre encore et ça ne fera qu'empirer pour nous deux.
Je ne t'aime pas, c'est très simple. Enlève les choses et donne-moi de l'espace.
-J'aime tellement- -Quand tu le répètes encore.
Quand vous le répétez à nouveau. Et tout revient à sa place.
Je n'ai pas d'oxygène près de toi, mais je te veux et c'est définitivement de l'amour. C'est définitivement de l'amour.
Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi, moi, moi, moi, moi avec toi.
Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi, moi, moi, moi, moi avec toi. Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi, moi, moi, moi, moi avec toi.
Qui d’autre que nous va changer le cours de ce jeu ?
Si tu pars, emmène-moi avec toi, moi, moi, moi, moi. - Seulement si ça fait mal, tire si ça fait mal.
Swing, ne serait-ce qu'un instant, moi, moi, moi, moi, moi.
Seulement si ça fait mal, tirez si ça sauve.
Attendez, ne serait-ce qu'un instant. . .