Plus de titres de Bletka
Description
Chanteur : Bletka
Production musicale : BeMelo
Ingénieur mixage : Jan Szarecki
Ingénieur mastering : Marek Walaszek
Compositeur et parolier : Aleksandra Bletek
Compositeur et parolier : Magdalena Wójcik
Compositeur : Bartłomiej Skoraczewski
Paroles et traduction
Original
Czy ze smutku oczy mokre?
W takich chwilach, jak te
Chcę cię mieć przy sobie
Dużo trudniej mi samej nosić troski
Gdy się nimi dzielę z tobą, rozkładają się na pół
Kiedy posmakuję świat, czasem trochę gorzki
Ty nie pozwolisz, by poleciały mi łzy przez kilka bzdur
Komu miałabym powiedzieć, jak nie tobie?
Kiedy w końcu kogoś spotkam na swojej drodze?
Czy ze szczęścia, czy ze smutku oczy mokre?
W takich chwilach, jak te, chcę cię mieć przy sobie
Dużo łatwiej mi dobrze myśleć o sobie
Gdy widzisz mnie taką, jaką zawsze chciałam być
Przypominasz mi, że wszystko to, co robię, mm-hmm
Nie tylko dla mnie, ale dla innych też ma sens
Mam teraz dużo lepsze sny
Opowiem ci o nich
To ty pilnujesz ich, więc
Posłuchaj mnie
Komu miałabym powiedzieć, jak nie tobie?
Kiedy w końcu kogoś spotkam na swojej drodze?
Czy ze szczęścia, czy ze smutku oczy mokre?
W takich chwilach, jak te, chcę cię mieć przy sobie
Komu miałabym powiedzieć, jak nie tobie?
Kiedy w końcu kogoś spotkam na swojej drodze?
Czy ze szczęścia, czy ze smutku oczy mokre?
W takich chwilach, jak te, chcę cię mieć przy sobie
Chcę cię mieć przy sobie
Traduction en français
Vos yeux sont humides de tristesse ?
Dans des moments comme ceux-ci
Je veux t'avoir avec moi
C'est beaucoup plus difficile pour moi de supporter mes soucis toute seule
Quand je les partage avec toi, ils se divisent en deux
Quand je goûte au monde, parfois c'est un peu amer
Tu ne me laisseras pas verser des larmes pour quelques bêtises
À qui devrais-je le dire si ce n'est à toi ?
Quand vais-je enfin rencontrer quelqu'un sur mon chemin ?
Vos yeux sont mouillés de bonheur ou de tristesse ?
Dans des moments comme ceux-ci, je veux t'avoir avec moi
C'est beaucoup plus facile pour moi de bien penser à moi
Quand tu me vois tel que j'ai toujours voulu être
Tu me rappelles que tout ce que je fais est mm-hmm
Cela a du sens non seulement pour moi, mais aussi pour les autres
J'ai de bien meilleurs rêves maintenant
je vais vous en parler
C'est toi qui les surveilles, alors
Écoute-moi
À qui devrais-je le dire si ce n'est à toi ?
Quand vais-je enfin rencontrer quelqu'un sur mon chemin ?
Vos yeux sont mouillés de bonheur ou de tristesse ?
Dans des moments comme ceux-ci, je veux t'avoir avec moi
À qui devrais-je le dire si ce n'est à toi ?
Quand vais-je enfin rencontrer quelqu'un sur mon chemin ?
Vos yeux sont mouillés de bonheur ou de tristesse ?
Dans des moments comme ceux-ci, je veux t'avoir avec moi
Je veux t'avoir avec moi