Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Los

Los

2:44polo disco 2025-09-29

Plus de titres de Bletka

  1. Róż
    polo disco 2:51
  2. Nie szukaj mnie
    polo disco 2:33
  3. Los
    polo disco 2:44
  4. MOOD
    polo disco 3:29
  5. Komu miałabym powiedzieć?
    polo disco 2:32
  6. Dwa dni
    polo disco 2:21
Tous les titres

Description

C'est comme si la carte du monde était étalée sur la table de la cuisine, mais au lieu des itinéraires, on y trouve des rêves et des traces de tasses. Les paroles résonnent comme une douce incantation pour la chance: courir, chercher, construire sa maison là où s'achève l'horizon étranger.

Dans cette chanson, il n'y a pas de « arrête » ennuyeux, elle parle uniquement de mouvement, de la douce fatigue du voyage et de l'étrange obstination d'aller là où rien ne nous attend encore. La mélodie berce comme un train la nuit, et les paroles murmurent: tout se trouvera - la maison, soi-même, et ce vent qui deviendra favorable.

Paroles et traduction

Original

Niech skończy się dzień, bo mam w planach znów podbić świat i zarywam dziś noc, by jutro biec tam, skąd mnie woła głos.

Bo gdzieś na świecie jest mój dom, gdzie niebo łączy się z morza tłem. Choć nie wiem, czy blisko stąd.

Gdzie poniesie mnie los. I szukam siebie w ulubionych miejscach.

Wiem, że kiedyś znajdę się na pewno.

Echem odbijają się słowa, bo tam, gdzie ty widzisz kres, ja ruszam dzisiaj, bo tak naprawdę to to, czego ty chcesz, nie zawsze musi mieć sens.

Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał. Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.

Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.

Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.

Gdzie mogę znaleźć dom, co ukoi me sny w burzliwą noc, zmyje me łzy, uciszy nagły sztorm.

Tam będzie mój schron.

Zbuduję dom, gdzie poniesie mnie los.

I szukam siebie w ulubionych miejscach. Wiem, że kiedyś znajdę się na pewno.

Echem odbijają się słowa, bo tam, gdzie ty widzisz kres, ja ruszam dzisiaj, bo tak naprawdę to to, czego ty chcesz, nie zawsze musi mieć sens.

Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał. Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.

Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.

Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.

Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał.

Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.

Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.

Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.

Traduction en français

Que la journée se termine, car j'ai l'intention de conquérir à nouveau le monde et je reste éveillé ce soir pour courir demain là d'où la voix m'appelle.

Parce que quelque part dans le monde se trouve ma maison, là où le ciel rencontre la mer en arrière-plan. Même si je ne sais pas si c'est près d'ici.

Où le destin me mènera-t-il ? Et je me cherche dans mes endroits préférés.

Je sais que je le trouverai un jour, c'est sûr.

Les mots résonnent, parce que là où vous voyez une fin, je commence aujourd'hui, parce que ce que vous voulez vraiment n'a pas toujours besoin d'avoir un sens.

Si le destin voulait me donner quelque chose, il me donnerait son sourire. Où que tu veuilles aller, je viendrai pour être avec toi.

Mon doux destin, emmène-moi, mes rêves sont loin d'ici.

C'est là que je veux être, là où le monde m'appelle.

Où puis-je trouver une maison qui apaisera mes rêves lors d'une nuit d'orage, lavera mes larmes, calmera la tempête soudaine.

Mon abri sera là.

Je construirai une maison là où le destin me mènera.

Et je me cherche dans mes endroits préférés. Je sais que je le trouverai un jour, c'est sûr.

Les mots résonnent, parce que là où vous voyez une fin, je commence aujourd'hui, parce que ce que vous voulez vraiment n'a pas toujours besoin d'avoir un sens.

Si le destin voulait me donner quelque chose, il me donnerait son sourire. Où que tu veuilles aller, je viendrai pour être avec toi.

Mon doux destin, emmène-moi, mes rêves sont loin d'ici.

C'est là que je veux être, là où le monde m'appelle.

Si le destin voulait me donner quelque chose, il me donnerait son sourire.

Où que tu veuilles aller, je viendrai pour être avec toi.

Mon doux destin, emmène-moi, mes rêves sont loin d'ici.

C'est là que je veux être, là où le monde m'appelle.

Regarder la vidéo Bletka - Los

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam