Plus de titres de Ufuk Beydemir
Description
Producteur : Samed Nalbant
Paroles et traduction
Original
Geceler uzun, uykular haram.
Bir gölge gibi dolanır adın her an.
Ne hayalin sustu ne sesin silindi.
İçimde hâlâ eksik bir yan.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden. Gidersen git, dönme geri.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri.
Sana verdiğim kalp şimdi yorgun.
Aynalara bile bakmam, kırılmış ruhum.
Bir yolun varsa yürü, bakma ardına.
Bende kalanlar senin olsun.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri. Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri.
Dönme geri.
Dönme geri.
Gidersen git, dönme geri.
Traduction en français
Les nuits sont longues, le sommeil est interdit.
Votre nom erre comme une ombre à tout moment.
Ni vos rêves n’ont été réduits au silence, ni votre voix n’a été effacée.
Il manque encore une partie de moi.
Je ne peux pas te dire de rester, je ne peux pas te dire de rester.
Je me suis battu avec mon cœur, je suis déjà fatigué.
Je ne brûlerai plus jusqu'à ce que le feu s'éteigne. Si tu pars, pars, ne reviens pas.
Je ne peux pas te dire de rester, je ne peux pas te dire de rester.
Je me suis battu avec mon cœur, je suis déjà fatigué.
Je ne brûlerai plus jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
Si tu pars, pars, ne reviens pas.
Le cœur que je t'ai donné est fatigué maintenant.
Je ne regarde même pas les miroirs, mon âme brisée.
Si vous avez un chemin, parcourez-le, ne regardez pas en arrière.
Ce qui reste en moi est à toi.
Je ne peux pas te dire de rester, je ne peux pas te dire de rester.
Je me suis battu avec mon cœur, je suis déjà fatigué.
Je ne brûlerai plus jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
Si tu pars, pars, ne reviens pas. Je ne peux pas te dire de rester, je ne peux pas te dire de rester.
Je me suis battu avec mon cœur, je suis déjà fatigué.
Je ne brûlerai plus jusqu'à ce que le feu s'éteigne.
Si tu pars, pars, ne reviens pas.
N'y retourne pas.
N'y retourne pas.
Si tu pars, pars, ne reviens pas.