Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Wann trennt ihr euch

Wann trennt ihr euch

3:06indépendant allemand, pop indépendante allemande Album Wann trennt ihr euch 2025-11-06

Plus de titres de Jassin

  1. Bitte sei vorsichtig
  2. Arsenalplatz
  3. Dein Herz
  4. Wieder zurück
Tous les titres

Description

Voix, artiste associé : Yassin

Programmeur, ingénieur du son : Olsen Involutini

Compositeur, parolier : Yassine Achadallah

Ingénieur du son, producteur, compositeur, parolier : Tobias Kuhn

Ingénieur du son, auteur des paroles, compositeur, producteur : Philippe Steinke

Ingénieur du son : Bazzazian

Ingénieur mastering : Sascha "Busy" Büchren

Paroles et traduction

Original

Mama, ich seh', dass sich was ändert

Du gehst nach der Arbeit nicht mehr Fahrrad fahr'n, ah

Und du gehst viel früher schlafen

Bist trotzdem immer müde am Tag, ja

Ja, ich seh', dass sich was wendet

Ja, nicht seit ein paar Tagen, locker schon seit 'nem Jahr, ja

Wir machen nichts mehr zu dritt

Du fährst mit mir zum Elternsprechtag, er nimmt mich zu Hertha mit

Abendessen, immer Stille, immer angespannt

Sobald ich in mei'm Zimmer bin, schreit ihr euch an

Ja, da hat sich was geändert

Keinе Liebe, ich glaub', dass das hier bald еndet

Mama, wann trennt ihr euch?

Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch

Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch

Wenn du mich lieb hast, Mama

Ja, dann trennt ihr euch, ja, dann trennt ihr euch

Mama, wann trennt ihr euch?

Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch

Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch

Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja

Mama, das ist doch kein Zuhause

Ihr streitet, er geht vor die Tür, uns lässt er die Stille hier

Du weißt, wir müssen raus hier

Sag mir nicht, ihr kriegt das hin

Dass das vorbei ist, das sieht jedes Kind

Und es war auch mal anders, ich erinner' mich dran

Jetzt fühl' ich mich betrogen, hältst du wieder seine Hand

Ich will nicht, dass du's versuchst, nicht, dass du's für mich tust

Keine Liebe, nein, das hier wird nicht mehr gut

Mama, wann trennt ihr euch?

Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch

Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch

Wenn du mich lieb hast, dann trennt ihr euch, ja

Und du sagst: "Mein Kind, es ist nicht so einfach

Wenn er weg ist, dann sind wir beide ganz alleine

Vielleicht schaffe ich das nicht"

Ich sag': "Wir hab'n uns beide"

Mama, reicht das nicht? Mama, reicht das nicht?

Ich will nicht, dass du weinst, weint Papa nie?

Ich will nicht, dass du weinst, sag mir, weint Papa nie?

Will nicht, dass du weinst, warum weint Papa nie? Ja, ja

Mama, wann trennt ihr euch?

Ja, die Liebe ist so lang schon so weit weg von euch

Je mehr ihr schreit, desto weiter bin ich weg von euch

Wenn ihr mich lieb habt, dann trennt ihr euch

Traduction en français

Maman, je vois que quelque chose change

Tu ne fais plus de vélo après le travail, ah

Et tu te couches beaucoup plus tôt

Tu es toujours toujours fatigué pendant la journée, oui

Oui, je vois que les choses changent

Oui, pas pendant quelques jours, facilement pendant un an, oui

On ne fait plus rien à trois

Tu vas à la conférence parents-profs avec moi, il m'emmène à Hertha

Dîner, toujours silencieux, toujours tendu

Dès que je suis dans ma chambre, vous vous criez dessus

Oui, quelque chose a changé

Pas d'amour, je pense que ça va bientôt se terminer

Maman, quand est-ce que tu te sépares ?

Oui, l'amour est si loin de toi depuis si longtemps

Plus tu cries, plus je m'éloigne de toi

Si tu m'aimes, maman

Oui, alors tu te sépares, oui, alors tu te sépares

Maman, quand est-ce que tu te sépares ?

Oui, l'amour est si loin de toi depuis si longtemps

Plus tu cries, plus je m'éloigne de toi

Si tu m'aimes, alors tu rompras, oui

Maman, ce n'est pas à la maison

Tu discutes, il va à la porte, il nous laisse le silence ici

Tu sais que nous devons sortir d'ici

Ne me dis pas que tu peux le faire

Chaque enfant peut voir que c'est fini

Et c'était différent, je m'en souviens

Maintenant, je me sens trahi quand tu lui tiens à nouveau la main

Je ne veux pas que tu essaies, je ne veux pas que tu le fasses à ma place

Pas d'amour, non, ce ne sera plus bien

Maman, quand est-ce que tu te sépares ?

Oui, l'amour est si loin de toi depuis si longtemps

Plus tu cries, plus je m'éloigne de toi

Si tu m'aimes, alors tu rompras, oui

Et tu dis : "Mon enfant, ce n'est pas si simple

Quand il est parti, nous sommes tous les deux complètement seuls

Peut-être que je ne peux pas le faire"

Je dis : "Nous sommes l'un pour l'autre"

Maman, n'est-ce pas suffisant ? Maman, n'est-ce pas suffisant ?

Je ne veux pas que tu pleures, est-ce que papa ne pleure jamais ?

Je ne veux pas que tu pleures, dis-moi, papa ne pleure-t-il jamais ?

Je ne veux pas que tu pleures, pourquoi papa ne pleure-t-il jamais ? Oui, oui

Maman, quand est-ce que tu te sépares ?

Oui, l'amour est si loin de toi depuis si longtemps

Plus tu cries, plus je m'éloigne de toi

Si tu m'aimes, alors romps

Regarder la vidéo Jassin - Wann trennt ihr euch

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam