Plus de titres de Jassin
Description
Interprète associé, chant : Jassin
Ingénieur mixage, programmeur : Olsen Involtini
Parolier, Compositeur : Jassin Awadallah
Ingénieur du son, parolier, compositeur, producteur : Tobias Kuhn
Producteur, Compositeur, Parolier, Ingénieur du son : Philipp Steinke
Producteur, ingénieur du son : Stoopid Lou
Ingénieur mastering : Sascha "Busy" Bühren
Paroles et traduction
Original
Ah, ich mag's, mich groß zu fühl'n
Ich bin 20 und hab so viel geschafft wie 'ne fucking Großfamilie
Ich hab alle wrong geproved, die mich dumm angeschaut hab'n
Ich hab alle die stolz gemacht, die an mich geglaubt hab'n, ja, ah
Bestes Gefühl ist, ein'n Traum zu jagen
Ich hab Traumata vergraben, die mich aufgehalten haben, ja
Wollt sie wieder ausgraben, doch sie war'n nicht mehr da
Sind ausgebüxt aus ihr'm Grab, fliegen wie Geister durch die Nacht, ja
Stechen mich jetzt von hinten ab, ja
Du weißt doch, was es mit mir macht
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Ah, ich mag's, mich gut zu fühl'n
Ich mag den Trubel, ich mag die Lichter, ich mag sogar die Hur'nsöhne (ja)
Ich mag den Flug, ich mag den Fall, ich mag das Niemandsland (Niemandsland)
Aber ich kann nicht chill'n, mein Kopf hat Stress, immer wenn ich chill'n kann, ah
Bestes Gefühl ist, ein'n Traum zu jagen
Ich hab Traumata vergraben, die mich aufgehalten haben
Wollt sie wieder ausgraben, doch sie war'n nicht mehr da
Sind ausgebüxt aus ihr'm Grab, fliegen wie Geister durch die Nacht, ja
Stechen mich jetzt von hinten ab, ah
Du weißt doch, was es mit mir macht
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Und bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Ich bin zerbrechlich wie ein kleines Kind
Und bitte sei nachsichtig mit mir, wenn ich
Mich Meter größer mache, als ich bin
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst (ja, ja, ah)
Bitte sei vorsichtig, wenn du mich küsst
Traduction en français
Ah, j'aime me sentir grand
J'ai 20 ans et j'ai accompli autant qu'une putain de famille élargie
J'ai prouvé qu'ils avaient tort à tous ceux qui me regardaient bêtement
J'ai rendu fiers tous ceux qui croyaient en moi, oui, ah
Le meilleur sentiment est de poursuivre un rêve
J'ai enterré les traumatismes qui m'ont retenu, oui
Je voulais les déterrer à nouveau, mais ils n'étaient plus là
Échappés de leur tombe, volant dans la nuit comme des fantômes, oui
Me poignarder par derrière maintenant, ouais
Tu sais ce que ça me fait
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses
Je suis fragile comme un petit enfant
S'il te plaît, supporte-moi quand je
Fais-moi des mètres de plus que moi
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses
Je suis fragile comme un petit enfant
S'il te plaît, supporte-moi quand je
Fais-moi des mètres de plus que moi
Ah, j'aime me sentir bien
J'aime l'agitation, j'aime les lumières, j'aime même les fils de pute (ouais)
J'aime le vol, j'aime la chute, j'aime le no man's land (No man's land)
Mais je ne peux pas me détendre, ma tête est stressée à chaque fois que je peux me détendre, ah
Le meilleur sentiment est de poursuivre un rêve
J'ai enterré les traumatismes qui me retenaient
Je voulais les déterrer à nouveau, mais ils n'étaient plus là
Échappés de leur tombe, volant dans la nuit comme des fantômes, oui
Me poignarder par derrière maintenant, ah
Tu sais ce que ça me fait
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses
Je suis fragile comme un petit enfant
Et s'il te plaît, supporte-moi quand je
Fais-moi des mètres de plus que moi
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses
Je suis fragile comme un petit enfant
Et s'il te plaît, supporte-moi quand je
Fais-moi des mètres de plus que moi
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses (oui, oui, ah)
S'il te plaît, fais attention quand tu m'embrasses