Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Come fossero per noi

Come fossero per noi

3:19discothèque italienne Album Nuovo Amore Passato 2025-11-07

Plus de titres de Anna and Vulkan

  1. Quante Lacrime
  2. 'Nu veleno amaro
Tous les titres

Description

Producteur, interprète associé : Anna et Vulkan

Auteur du texte, compositeur : Anna Scassillo

Compositeur : Damiano Ramberti.

Producteur : Damiank

Ingénieur mastering : Giovanni Versari

Ingénieur du son : Marco Caldera

Paroles et traduction

Original

Ma sai, forse resto a dormire.

Non ha senso cercare di trovarmi nel mezzo per cambiare le cose in questo giorno di aprile che non finisce mai.

Quanti fiori ho raccolto mentre ti aspettavo ritornare.

Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.

Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.

Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.

Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.

Che me ne farò di tutti questi tramonti?

Li guarderò come fossero per noi.

E chissà come sarebbe stato.

Non dirmelo mai quando mi incontri per caso.

Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.

Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.

Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.

Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.

Li guarderò come fossero per noi, come fossero per me, come fossero per noi.

Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.

Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.

Traduction en français

Mais tu sais, peut-être que je vais rester et dormir.

Cela ne sert à rien d'essayer de me retrouver en train de changer les choses en ce jour d'avril qui n'en finit jamais.

Combien de fleurs j'ai cueillies en attendant ton retour.

Si c'est vrai que tu meurs d'un rêve, on m'a dit de me réveiller sans faire de bruit.

Je ne peux pas te parler d'amour, je n'en suis pas capable et ce n'est pas comme ça.

Si c'est vrai que tu meurs d'un rêve, on m'a dit de me réveiller sans faire de bruit.

Je ne peux pas te parler d'amour, je n'en suis pas capable et ce n'est pas comme ça.

Que vais-je faire de tous ces couchers de soleil ?

Je les regarderai comme s'ils étaient pour nous.

Et qui sait ce que cela aurait été.

Ne me dis jamais quand tu me rencontres par hasard.

Si c'est vrai que tu meurs d'un rêve, on m'a dit de me réveiller sans faire de bruit.

Je ne peux pas te parler d'amour, je n'en suis pas capable et ce n'est pas comme ça.

Si c'est vrai que tu meurs d'un rêve, on m'a dit de me réveiller sans faire de bruit.

Je ne peux pas te parler d'amour, je n'en suis pas capable, ce n'est pas ainsi, alors.

Je les regarderai comme s'ils étaient pour nous, comme s'ils étaient pour moi, comme s'ils étaient pour nous.

Si c'est vrai que tu meurs d'un rêve, on m'a dit de me réveiller sans faire de bruit.

Je ne peux pas te parler d'amour, je n'en suis pas capable, ce n'est pas ainsi, alors.

Regarder la vidéo Anna and Vulkan - Come fossero per noi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam