Plus de titres de aslı
Plus de titres de Segah
Plus de titres de Kleo
Description
Auteur A. Asli Sivri
Producteur : Cléo et Sega
Mixé par Berkant Merdivan
Mastering : Emra Celik
Paroles et traduction
Original
Leydi
Mel.
Seka, seka, seka.
Sen benimle, aç kulağını dinle.
Patlarım bir bombayım gece sayım bitince.
Aynıyım dünle ya da bir öncekile. Acıtırım yasaklıyım.
Hiç tattın mı dilimden akıp giden o zehri?
Niye sevdiklerine batır hep dikenleri?
Aklım dünde kaldı ki safi zarardı içime işledi.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Çalmadın mı bende, çalmadın mı? Ruhum parmak izlerinle dolu gizlesen de olacak yüzünü.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Bu kaçıncı benim dolar boşluğun, geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi. Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Saklıyorum son una kadar kendimi. Maskeler gizli dolabında.
Sırların benle güvende ve bir telefon uzağımda. Hissettiğim her şey yanlış dedi ya hepsi kafanda.
Sordum bir bilene sanki sorun sen gibi.
Her şeyden bir eksik, hiçbir şeyden bir fazla.
Gözlerimi bağladım kulağıma fısılda.
Aklım dünde bedenim yaşayar hem de, yaşayın hem de, yaşayın hem de. Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Çalmadın mı bende, çalmadın mı? Ruhum parmak izlerinle dolu gizlesen de olacak yüzünü.
Sardı gecemi sen, gecemi sen.
Koşarım son sürat kalsın öyle yarım.
Bu kaçıncı benim dolar boşluğun, geri koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Koymaz yokluğun hiç olmamış gibi.
Traduction en français
dame
Mél.
Séka, séka, séka.
Vous êtes avec moi, ouvrez vos oreilles et écoutez.
Je suis une bombe qui explose la nuit quand le décompte est terminé.
Je suis le même qu'hier ou avant. Je suis désolé, je suis banni.
As-tu déjà goûté le poison qui coule de ma langue ?
Pourquoi piquez-vous toujours vos proches avec des épines ?
Mon esprit était bloqué sur hier, c'était un pur dommage et ça m'a touché.
Tu as entouré ma nuit, tu as entouré ma nuit.
Je vais courir à toute vitesse, juste à mi-chemin.
Ne m'as-tu pas volé, n'as-tu pas volé ? Mon âme est pleine de tes empreintes digitales, même si tu caches ton visage.
Tu as entouré ma nuit, tu as entouré ma nuit.
Je vais courir à toute vitesse, juste à mi-chemin.
Combien de fois est-ce mon dollar ? Ton vide, ton absence ne revient pas, c'est comme si rien n'était arrivé.
C'est comme si ton absence n'avait jamais eu lieu. C'est comme si ton absence n'avait jamais eu lieu.
Je me cache jusqu'au bout. Les masques sont dans votre placard secret.
Vos secrets sont en sécurité avec moi et à portée de main. Il a dit que tout ce que je ressens est faux, tout est dans ta tête.
J'ai demandé à quelqu'un qui sait, comme si c'était ton problème.
Un de moins de tout, un de plus de rien.
J'ai fermé les yeux et murmuré à mon oreille.
Mon esprit vit hier, mon corps vit, continue, continue. Tu as entouré ma nuit, tu as entouré ma nuit.
Je vais courir à toute vitesse, juste à mi-chemin.
Ne m'as-tu pas volé, n'as-tu pas volé ? Mon âme est pleine de tes empreintes digitales, même si tu caches ton visage.
Tu as entouré ma nuit, tu as entouré ma nuit.
Je vais courir à toute vitesse, juste à mi-chemin.
Combien de fois est-ce mon dollar ? Ton vide, ton absence ne revient pas, c'est comme si rien n'était arrivé.
C'est comme si ton absence n'avait jamais eu lieu.
C'est comme si ton absence n'avait jamais eu lieu.