Plus de titres de LUNA
Description
Réalisateur : Jeanette Sophie Friedrich
Directrice créative : Jeanette Sophie Friedrich, LUNA
Producteur : Jana Kircher
Cinématographie et éclairage : Eric Dorrmann
Administrateur et Bestboy : Janis Wetzel
Décoratrice : Lydia Kraus
HuM : Ellen Grabandt
Hum : Jasmine Oliveira Oppitz
Styliste : Maximilien D'Antonio
Note : Lennart Frenkel
Actrice : Petra Jaus
Un merci spécial à Michelle Petersdorf, Villa Elvira, Thought Window, Agency Connection
Direction : Nele Koeppen, Clarisse Campana
Gestion de produits et marketing créatif : Nele Köppen
Étiquette : Croire / AU-DELÀ
Texte : LUNE
Musique : LUNA, Jonas Pencek
Producteur, mixeur, ingénieur du son : Jonas Pentzek
Mastering : Sébastien Martin
Distribution - Believe Digital GmbH
Paroles et traduction
Original
Puppen aus Glas, Knie zittern im Wind.
Wenn ich dich frag, dann ist es halb so schlimm.
Das glaubst du doch selbst nicht, dass dein Lächeln gerade echt ist.
Du hast gestrahlt, warst die Schönste im Raum.
Bist du mit ihr, dann erkennt man dich kaum. Die Wahrheit ist hässlich.
Das weißt du doch.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind.
So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres. Bin für dich da, wenn du mich brauchst.
Wenn Worte so wie Messer sind.
Ja.
Zweiunddreißig Grad, sie wirft Schatten auf dich. Doch glaub mir, das ist keine
Liebe, was sie dir da verspricht.
Halb Nacht, die Sonne geht unter und in dir wird's immer dunkler.
Dämmerblick, sagst nichts, ich erkenn' dich nicht mehr. Dir fliegen Pfeile durch den Rippenbogen direkt ins Herz.
Du weißt, dass es wahr ist.
Immer dann, wenn sie da ist.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind.
So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres.
Bin für dich da, wenn du mich brauchst. Wenn Worte so wie Messer sind.
Tritt drauf, mach kaputt, was hier nicht mehr zu retten ist.
Tausend Watt in der Brust, wenn Worte so wie Messer sind. So tief, keine Luft.
Ja, du verdienst was Besseres.
Bin für dich da, wenn du mich brauchst. Wenn Worte so wie Messer sind.
Traduction en français
Poupées de verre, les genoux tremblants au vent.
Si je vous le demande, ce n'est pas si mal.
Vous ne croyez pas que votre sourire est réel.
Tu rayonnais, tu étais la plus belle de la pièce.
Si vous êtes avec elle, vous serez à peine reconnu. La vérité est moche.
Vous le savez.
Marchez dessus, détruisez ce qui ne peut plus être sauvegardé ici.
Mille watts dans la poitrine quand les mots sont comme des couteaux.
Si profond, pas d'air.
Oui, tu mérites mieux. Je suis là pour toi quand tu as besoin de moi.
Quand les mots sont comme des couteaux.
Oui.
Trente-deux degrés, ça projette des ombres sur vous. Mais crois-moi, ce n'est pas le cas
Aimez ce qu'elle vous promet.
La moitié de la nuit, le soleil se couche et il fait de plus en plus sombre en vous.
Regarde Twilight, ne dis rien, je ne te reconnais plus. Les flèches traversent votre cage thoracique directement dans votre cœur.
Tu sais que c'est vrai.
Chaque fois qu'elle est là.
Marchez dessus, détruisez ce qui ne peut plus être sauvegardé ici.
Mille watts dans la poitrine quand les mots sont comme des couteaux.
Si profond, pas d'air.
Oui, tu mérites mieux.
Je suis là pour toi quand tu as besoin de moi. Quand les mots sont comme des couteaux.
Marchez dessus, détruisez ce qui ne peut plus être sauvegardé ici.
Mille watts dans la poitrine quand les mots sont comme des couteaux. Si profond, pas d'air.
Oui, tu mérites mieux.
Je suis là pour toi quand tu as besoin de moi. Quand les mots sont comme des couteaux.