Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre DÉSOLÉE

DÉSOLÉE

2:39piège italien 2025-06-12

Plus de titres de ANNA

  1. ANELLI E COLLANE
  2. 30ºC
  3. Soldi Arrotolati
  4. 1 MOMENTO
  5. Push It
  6. 2 GIORNI DI FILA
Tous les titres

Description

Quand la musique sent la tequila et la laque pour cheveux, et que l'estime de soi tient sur des talons aiguilles. Tout brille autour, mais ce n'est pas du glamour, c'est une protection, comme une carapace. Chaque mouvement est un défi, chaque regard une mise en garde : « Ne confonds pas l'audace avec la vulnérabilité. » La nuit s'annonce longue, comme la liste des messages sans réponse. C'est drôle de voir à quel point il est facile de faire semblant d'être une star, alors qu'à l'intérieur, la même lionne têtue, capricieuse et un peu blessée brûle encore. Elle ne s'excuse pas et n'explique rien, elle lève simplement son verre et regarde les billets s'envoler dans les airs. Car parfois, être "trop" est la seule façon de ne pas être de personne. Producteur exécutif : Matteo Stefani Directeur de la photographie : Francesco Bartoli Avveduti Producteur : Cecilia Terenzoni Coordinatrice de production : Sara Pasquini 1er assistant réalisateur : Gabriele Reyes Directeur de production : Andrea Vetralla Assistantes de production : Giorgia Quaglia, Francesca Astori 1er assistant caméra : Giuseppe Torcello 2ème assistant caméra : Francesco Eccli Chef machiniste : Filippo Ficozzi Électriciens : Carlo Pala, Riccardo Asti Chef opérateur : Alessandro Caffa Meilleur opérateur garçon : Salvatore Gaudio, Leonardo Bertucci Chef décorateur : Samuel Amodeo Assistante décoratrice : Alessandro Moccia Styliste : Gaia Dall'Orto Assistantes stylistes : Francesca Latini, Lea Busoni Maquilleuse Anna Pepe : Giorgia Lecce Assistante maquilleuse Anna Pepe : Chiara Anastasio Coiffeuse Anna Pepe : Luca Milesi Méchants : Sonia Hamzaoui, Cynthia Nkuka, Viola Giorgelli. Les méchants de la maquilleuse et styliste : Chiara Anastasio Directrice de casting : Persona Milano Chorégraphe : Carlos Diaz Gandia Danseurs : Netere Gabriel, Jarno Trulli, Gabriela Mejia, Noemi Jane, Samuel Evangelista, Sara Cecconello. Coureur : Andrea Magni Gestionnaire de données : Sirio Moretti Vidéo des coulisses : Thomas Osaze Photos des coulisses : Luca Thesi Monteur : Diletta Guidolin Coloriste : Mattia Saggiorno Administrateurs : Agnese Incurvati, Caterina Brignoli

Paroles et traduction

Original

(Mhm-mhm-mhm)

È la baddie con MILES (mhm-mhm-mhm)

(Mhm-mhm-mhm)

Yeah

Mi sono persa dentro questa festa

Ti son venuto a cercare dopo il terzo mescal

Solamente con te non so fare la tosta

Non c'è nessuno che può domare una leonessa

Sto facendo m'ama, non m'ama, non m'ama

Con delle banconote da cinquanta, le lancio tutte in aria

Quando mi chiamavi "mama", "mama"

Non pensavo che avremmo mandato tutto all'aria

Stasera io non faccio come si deve

Faccio vedere a tutti come si beve

E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno

Se ad agosto vedo cadere la neve

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te

Non farmi andare in quella modalità

Non ti comportare come fossi un bebè

Se ci incontriamo, non è casualità

Non mi vuoi vedere, allora peggio per te

Chiamare un altro però cosa mi dà?

Io non chiedo scusa, non sono désolée

Dice che dovrei fare meno la star (yeah)

Fammi una pic, vanno bene tutti gli angoli (take a picture)

Tutta Dior, sembro una bambola, ah

Vieni a parlarmi tu, non stare lì

Ma fai attenzione, c'è il mio ex che svalvola

Son tutta messa, io non bevo il Nero d'Avola

Ed è il motivo per cui vengono al mio tavolo

Non farti illudere da questo rosa bubblegum

Se mi fai male, giuro che farò il double (on God), yeah

Stasera io non faccio come si deve (vai)

Faccio vedere a tutti come si beve (vai)

E te lo giuro che non ti scrivo nemmeno

Se ad agosto vedo cadere la neve (vai, vai)

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te

Non farmi andare in quella modalità

Non ti comportare come fossi un bebè

Se ci incontriamo, non è casualità

Non mi vuoi vedere, allora peggio per te

Chiamare un altro però cosa mi dà?

Io non chiedo scusa, non sono désolée

Dice che dovrei fare meno la st– (yeah)

Di giorno sai che non ti voglio (nah, nah, no, never)

Ma, quando è notte, io mi attivo

Lo sai bene quello che voglio, yeah

Con me non puoi fare il cattivo

Vuoi fare il loco, ma io sono più loca di te

Non farmi andare in quella modalità

Non ti comportare come fossi un bebè

Se ci incontriamo, non è casualità

Non mi vuoi vedere, allora peggio per te

Chiamare un altro però cosa mi dà?

Io non chiedo scusa, non sono désolée

Dice che dovrei fare meno la star (star, star, star, star)

(Dovrei fare meno la star)

(Dovrei fare meno la star)

Traduction en français

(Mhm-mhm-mhm)

C'est le méchant avec MILES (mhm-mhm-mhm)

(Mhm-mhm-mhm)

Ouais

Je me suis perdu dans cette fête

Je suis venu te chercher après le troisième mescal

Seulement avec toi, je ne sais pas comment être dur

Personne ne peut apprivoiser une lionne

Je fais, m'aime, ne m'aime pas, ne m'aime pas

Avec une cinquantaine, je les jette tous en l'air

Quand tu m'as appelé "maman", "maman"

Je ne pensais pas que nous allions tout gâcher

Ce soir, je ne ferai pas ce que je devrais

Je montre à tout le monde comment boire

Et je jure que je ne t'écrirai même pas

Si je vois de la neige tomber en août

Tu veux être local, mais je suis plus local que toi

Ne me fais pas passer dans ce mode

N'agis pas comme un bébé

Si nous nous rencontrons, ce n'est pas une coïncidence

Tu ne veux pas me voir, alors tant pis pour toi

Mais qu’est-ce que ça m’apporte d’appeler quelqu’un d’autre ?

Je ne m'excuse pas, je ne suis pas désolée

Il dit que je devrais être moins une star (ouais)

Donne-moi une photo, tous les angles sont bons (prends une photo)

Tout Dior, je ressemble à une poupée, ah

Viens me parler, ne reste pas là

Mais attention, y'a mon ex qui dévalorise

Je suis tout confus, je ne bois pas de Nero d'Avola

Et c'est pourquoi ils viennent à ma table

Ne vous laissez pas tromper par ce rose bubblegum

Si tu me fais du mal, je jure que je ferai le double (sur Dieu), ouais

Ce soir, je ne ferai pas ce que je devrais (partir)

Je montre à tout le monde comment boire (aller)

Et je jure que je ne t'écrirai même pas

Si en août je vois la neige tomber (vas-y, vas-y)

Tu veux être local, mais je suis plus local que toi

Ne me fais pas passer dans ce mode

N'agis pas comme un bébé

Si nous nous rencontrons, ce n'est pas une coïncidence

Tu ne veux pas me voir, alors tant pis pour toi

Mais qu’est-ce que ça m’apporte d’appeler quelqu’un d’autre ?

Je ne m'excuse pas, je ne suis pas désolée

Il dit que je devrais faire moins de merde- (ouais)

Pendant la journée tu sais que je ne veux pas de toi (non, non, non, jamais)

Mais quand il fait nuit, je suis actif

Tu sais ce que je veux, ouais

Tu ne peux pas être mauvais avec moi

Tu veux être local, mais je suis plus local que toi

Ne me fais pas passer dans ce mode

N'agis pas comme un bébé

Si nous nous rencontrons, ce n'est pas une coïncidence

Tu ne veux pas me voir, alors tant pis pour toi

Mais qu’est-ce que ça m’apporte d’appeler quelqu’un d’autre ?

Je ne m'excuse pas, je ne suis pas désolée

Il dit que je devrais être moins une star (étoile, étoile, étoile, étoile)

(Je devrais être moins une star)

(Je devrais être moins une star)

Regarder la vidéo ANNA - DÉSOLÉE

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam