Plus de titres de Raisa
Plus de titres de Rony Parulian
Description
C’est comme une conversation avec le passé qui a commencé accidentellement sous la douce pluie du soir. Tout semble calme : le sourire est tendu, la voix est égale, la vie continue. Seulement de temps en temps, quelque chose bruisse à l'intérieur et de vieilles photos dans ma tête se retournent d'elles-mêmes. Il semble qu'il ait lâché prise il y a longtemps, mais dès qu'il croise un regard familier, il se noie à nouveau, seulement maintenant sans avoir le droit d'appeler à l'aide.
Il y a une étrange honnêteté à admettre que le remplacement ne sauve pas, qu'on peut apprendre à vivre sans, mais pas à la place. À l’extérieur, il y a de la légèreté, presque de l’insouciance, et en dessous, un écho discret de deux « nous » autrefois identiques. Et pour une raison quelconque, cela ne me rend pas triste, mais juste humainement chaleureux : cela signifie que c'était réel.
Interprété par Raisa, Roni Parulyan
Compositeur Raisa Andriana, Randy Pandugo, Roni Parulian
Producteur de musique Randy Pandugo
Directeur vocal et montage par Barcena Bestandi
Chœurs de Barsen Bestandi
Mixé par Stevano
Mastering : Dimas Pradipta
Producteur exécutif : JUNI Records, Universal Music Indonesia
Réalisateur : Handreas Stefano
Producteurs : Naftali Ivan et Martin Simbolon
Avec : Missuari Putri et Yogitama.
1er Assistant Réalisateur : Bonaventura Raditio
Directeur de production : Rexy Bahreïn
Production unique : Ferdian Saputra et Adi
Responsable de l'emplacement : Angga Wahyudi
Coordinateur de casting : Shady Edo et Ikal Inug
Coordonnateur des services complémentaires :
Bakan Tanjung
Zitni Kaysar
Réalisateur Photo : Philippus Raymond
1er assistant caméra : Alzein Yorgiansia
Maître : Diyan Satrio « Timin »
Équipe d'éclairage :
Akmal Ibnou
Ridho Adi
Nuriana
TED : Chandra Vijaya
Directeur artistique : Jerry Fernando
Équipe artistique :
Hilmi Sakaki
Colère B
Styliste : Ivanka Wu et Junior Angeline
Coiffeuse et maquilleuse : Anita Adelia et Anissa Vidya
L'équipe glamour de Raisa et Roni Parulyan :
Maquillage par Ferry Fakhrizal
Coiffure d'Ibay & Pingky
Styliste Ivan Tegu Santoso
Post-producteur : Rakaditnug
Éditeur hors ligne : Reza Tene
Coloriste : Khaikal K.G.
Artiste en ligne : Alva JR
Montage des effets spéciaux : Benedictus Mario B.
Paroles et traduction
Original
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski senyum mu berbeda
Walau mungkin tak sempurna
Apa masihkah tersisa
Kenangan
Tentang kita
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Berusaha tuk selalu terus ceria
Meski sering ku tak kuasa
Tenggelam dalam kenangan
Tentang kita
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Kamu
Apa kabarmu
Kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski ku berpura-pura
Jangan hindari mataku
Aku tak mau terhanyut
Dalam rindu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Apa masih kah tersisa
Walau jelas tak sempurna
Kenanganmu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Apapun yang ku temui
Ke mana pun ku mencari
Tetap bukan, kamu
Bukan, kamu
Traduction en français
Comment vas-tu, je vais bien
Tu as l'air heureux
Même si ton sourire est différent
Même si ce n'est peut-être pas parfait
Est-ce qu'il reste quelque chose ?
Souvenirs
À propos de nous
Comment vas-tu, je vais bien
Essayez de toujours rester joyeux
Même si je n'ai souvent pas la force
Noyé dans les souvenirs
À propos de nous
À propos de nous
Ne pense pas à revenir
Mais vers toi je veux courir
Essayez de le faire vous-même
Me convaincre, chercher un remplaçant
Insignifiant
N'importe qui
Ce qui est proche
Toujours pas
Vous
Comment vas-tu
Mes nouvelles sont bonnes
Tu as l'air heureux
Même si je fais semblant
N'évite pas mes yeux
je ne veux pas me laisser emporter
Dans le désir
À propos de nous
Ne pense pas à revenir
Mais vers toi je veux courir
Essayez de le faire vous-même
Me convaincre, chercher un remplaçant
Insignifiant
N'importe qui
Ce qui est proche
Toujours pas
Est-ce qu'il reste quelque chose ?
Bien que ce ne soit évidemment pas parfait
Vos souvenirs
À propos de nous
Ne pense pas à revenir
Mais vers toi je veux courir
Essayez de le faire vous-même
Me convaincre, chercher un remplaçant
Insignifiant
N'importe qui
Ce qui est proche
Quoi que je trouve
Où que je regarde
Toujours pas, toi
Non, toi