Plus de titres de ROSALÍA
Plus de titres de The Weeknd
Description
La rumeur sent bon, mais elle brûle comme un fer à repasser laissé sur de la soie. Au début, cela semble juste une étincelle d'attention, quelques éclairs, un peu plus de likes et de lumière. Après, on ne sait plus où finit la scène et où commence le cœur. Tous les regards, toutes les applaudissements sont comme de la nourriture pour la bête, qui en réclame encore et encore. Et pourtant, on pensait que l'amour et la gloire pouvaient coexister, partager la même couverture. Il s'est avéré que non. La gloire ne tolère pas les voisins, surtout ceux qui aiment vraiment. Elle a ses propres règles : elle caresse la tête quand tu souris à l'appareil photo et mord dès que tu te retournes. Elle te fait oublier qui était là avant elle, puis s'en va sans dire au revoir, te laissant avec un écho et la gorge sèche. À chaque accord, c'est comme une conversation avec une ex vers laquelle on est toujours attiré, sachant que ça va encore faire mal.
Paroles et traduction
Original
Lo que pasó
A ti te lo cuento
No creas que no dolió
O que me lo invento
Así es que se dio
Yo tenía mi bebé
Era algo bien especial
Pero me obsesioné
Con algo que a él le hacía mal
Miles de canciones en mi mente
Y él me lo notaba
Y él tantas veces que me lo decía
Y yo como si nada
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Lo que pasó
Me ha dejado en vela
Ya no puedo ni pensar
La sangre le hierve
Siempre quiere más
Puñalaítas da su ambición
En el pecho, afilada
Es lo peor
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
No hay manera
De que esta obsesión se me fuera
Se me fuera, ya desaparezca
Yo aún no he aprendío la manera
No hay manera que desaparezca
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Traduction en français
que s'est-il passé
je te dirai
Ne pense pas que ça n'a pas fait mal
Ou que je l'ai inventé
Alors c'est arrivé
j'ai eu mon bébé
C'était quelque chose de très spécial
Mais je suis devenu obsédé
Avec quelque chose qui était mauvais pour lui
Des milliers de chansons dans ma tête
Et il l'a remarqué
Et il me l'a dit tellement de fois
Et je fais comme si de rien n'était
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne vous aimera pas vraiment.
Elle est trop perfide, et quand elle arrive, elle s'en va
Elle sait qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si tu veux, couche avec elle, mais ne l'épouse jamais.
que s'est-il passé
Cela m'a laissé éveillé
Je ne peux même plus penser
Son sang bout
veut toujours plus
Puñalaítas donne son ambition
Dans la poitrine, pointu
C'est le pire
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne va pas vraiment m'aimer
Elle est trop perfide et quand elle arrive, elle s'en va
Je sais qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si je veux, je coucherai avec elle, mais je ne l'épouserai jamais.
Il n'y a aucun moyen
Que cette obsession m'a quitté
C'est parti, c'est parti
Je n'ai toujours pas appris le chemin
Il n'y a aucun moyen que ça disparaisse
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne vous aimera pas vraiment.
Elle est trop perfide, et quand elle arrive, elle s'en va
Je sais qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si je veux, je coucherai avec elle, mais je ne l'épouserai jamais.