Plus de titres de PinkPantheress
Plus de titres de Zara Larsson
Description
L'air sent les transferts et une légère excitation. Dans la valise se trouvent des peurs, des exercices et des rêves brillants de « là où tout est différent ». C'est amusant de voir comment on peut connaître les horaires de vol d'autres personnes d'un simple coup d'œil. La fuite se transforme en reconnaissance et la turbulence en une nouvelle forme de flirt. Et soudain, cela devient clair : les frontières n’existent que pour les passeports, mais pas pour les sentiments.
Toute cette histoire ressemble à un amour à vitesse d'avion, un peu fou, un peu naïf, mais réel. Entre « ha-ha » et « hej », il y a une facilité avec laquelle on a envie de prendre des risques. Cette même énergie du premier pas dans un aéroport étranger, quand il semble que toute votre vie est devant vous et qu'elle commence maintenant.
Mastering : Colin Léonard
Producteur supplémentaire : Comte Baldor
Programmeur : Comte Baldor
Guitare : Jkaari
Producteur supplémentaire : Jkaari
Mixé par : Nicky John Pabon
Producteur : Oscar Scheller
Inconnu : Panthère Rose
Producteur : PinkPantheress
Producteur, chant : PinkPantheress
Producteur : Le défi
Programmeur : The Dare
Chant : Zara Larsson
Inconnu : Axel Arvid
Producteur : Axel Arvid
Producteur supplémentaire : Phil
Scénariste : Caroline Eileen
Scénariste : Harrison Patrick Smith
Scénariste : PinkPantheress
Compositeur, parolier : Uzoechi Osisioma Emenike
Compositeur, parolier : Zara Larsson
Paroles et traduction
Original
(Ah-ah-ah)
I'm freezing outside, I feel my skin tight
My coat is inside, but I look up at you
I tracked your plane ride for when you're in tonight
Tell me, when is the next time I'll run into you?
It sounds insane, right?
I'll take the same flight
Wait at your bedside
I'll land right next to you
I'm going stateside
Where I'll see you tonight
Tell me, how did a girl like me get into you? (Into you)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
You can be my American, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a British girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
What can I say? (Uh-huh), what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Too)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (boy)
You can be my American, ha, ha
All the years I've put in for the American Dream
Is it worth all the work if you can't be here with me? (Me)
'Cos I fly Stockholm to LA
Leave my feelings on the plane
Worries fade away (fade away)
When I hit the stage
I've been touring stateside
Kissing my Swedish boy over FaceTime
Who knew, opening up would make me a headline?
Boots, that's my ego boost
Schedule ain't been loose for a minute
Yeah, I'm that girl, I've been it (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
What can I say? (Uh-huh) what can I do? (Uh-huh)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Why can't you say that you want it too? (Uh-huh)
I'm flying intercontinental with you
And maybe you can be my American ha, ha boy (hey, boy)
You can be my American, ha, ha
Is it right? I don't know
But you're taking my control
Never been abroad before
Now I'm knocking through your door
But you're nice, so I'll stay
Never met a Swedish girl, you say?
No one treats me this way
Are all boys out here the same?
Traduction en français
(Ah-ah-ah)
J'ai froid dehors, je sens ma peau tendue
Mon manteau est à l'intérieur, mais je te regarde
J'ai suivi ton trajet en avion quand tu es là ce soir
Dis-moi, quand est-ce que je te croiserai la prochaine fois ?
Cela semble fou, non ?
je prendrai le même vol
Attends à ton chevet
J'atterrai juste à côté de toi
je pars aux Etats-Unis
Où je te verrai ce soir
Dis-moi, comment une fille comme moi est-elle entrée en toi ? (En toi)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Tu peux être mon Américain, ha, ha (ha, ha)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Est-ce vrai ? je ne sais pas
Mais tu prends mon contrôle
Je n'ai jamais été à l'étranger auparavant
Maintenant je frappe à ta porte
Mais tu es gentil, alors je vais rester
Vous n’avez jamais rencontré de fille britannique, dites-vous ?
Personne ne me traite de cette façon
Est-ce que tous les garçons ici sont pareils ?
Que puis-je dire ? (Euh-huh), que puis-je faire ? (Euh-huh)
J'essaie d'être la fille à qui tu parles (à qui tu parles)
Et peut-être que tu peux être mon Américain ha, ha garçon (ah-ah-ah)
Tu peux être mon Américain ha, ha garçon (garçon)
Pourquoi ne peux-tu pas dire que tu le veux aussi ? (Aussi)
Je vole intercontinental avec toi
Et peut-être que tu peux être mon Américain ha, ha garçon (garçon)
Tu peux être mon Américain, ha, ha
Toutes les années que j'ai consacrées au rêve américain
Est-ce que ça vaut tout ce travail si tu ne peux pas être ici avec moi ? (Moi)
Parce que je prends un vol de Stockholm à Los Angeles
Laisse mes sentiments dans l'avion
Les soucis disparaissent (disparaissent)
Quand je monte sur scène
J'ai fait une tournée aux États-Unis
Embrasser mon garçon suédois sur FaceTime
Qui savait, m’ouvrir ferait la une des journaux ?
Boots, c'est mon boost d'ego
Le programme n'a pas été lâche depuis une minute
Ouais, je suis cette fille, je l'ai été (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
Oh-oh-oh, ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
Que puis-je dire ? (Euh-huh) que puis-je faire ? (Euh-huh)
J'essaie d'être la fille à qui tu parles (à qui tu parles)
Et peut-être que tu peux être mon Américain ha, ha garçon (ah-ah-ah)
Tu peux être mon Américain ha, ha garçon (garçon)
Pourquoi ne peux-tu pas dire que tu le veux aussi ? (Euh-huh)
Je vole intercontinental avec toi
Et peut-être que tu peux être mon Américain ha, ha garçon (hé, garçon)
Tu peux être mon Américain, ha, ha
Est-ce vrai ? je ne sais pas
Mais tu prends mon contrôle
Je n'ai jamais été à l'étranger auparavant
Maintenant je frappe à ta porte
Mais tu es gentil, alors je vais rester
Vous n'avez jamais rencontré de Suédoise, dites-vous ?
Personne ne me traite de cette façon
Est-ce que tous les garçons ici sont pareils ?