Plus de titres de Maddie Zahm
Description
Pas de scènes, pas de drame - juste deux vies qui ont pris des chemins nets et adultes. Tout est convenable : lui a une femme, ponctuelle et correcte, elle a un partenaire avec qui on peut être en retard et partager une assiette à deux. Vous avez tous grandi, soufflé, appris à dire "c'est pour le mieux" sans trembler de la voix. Mais quelque part entre le cappuccino commandé et le sourire discret, l'ancien train électrique fait son apparition - celui-là même qui traversait la jeunesse sans respecter les horaires. Et bien que tout soit maintenant stable et raisonnable, une petite étincelle subsiste au fond - au cas où le destin mélangerait à nouveau les cartes un jour.
Paroles et traduction
Original
I see you and suddenly my pupils dilate
You give me the feeling when you found something great
But the more that you give, the more life seems to take
I could love you forever, but timing trumps fate
And we know it's for the best
Please don't say what we know is next
You'll meet some runner who doesn't sleep in
And I'll meet somebody who's sure about kids
I'll find my soulmate, and yours, yeah, you'll love her
And maybe someday we can all grab dinner
Your wife made reservations, she's such a type A
And you won't have to wonder if it's on the right day
And me and my partner, we'll probably be late
And we'll know what we're eating 'cause we're sharing a plate
And we'll know it's for the best
I'll move on but won't forget
You'll meet some runner who doesn't sleep in
And I'll meet somebody who's sure about kids
I'll find my soulmate, and yours, yeah, you'll love her
And maybe someday
I'll write you an album and you'll graduate
And your girlfriend will love the things I tolerate
And I'll swear to my lover that we never made much sense
So they don't have to ban us from ever being friends
And when the double date is over, she'll call you a cab
And she won't be looking, but you'll be looking back
And just for the moment, we never broke up
'Til she grabs your arm, and I'm reminded she's the one
I guess we shouldn't all grab dinner
Traduction en français
I see you and suddenly my pupils dilate
Tu me donnes le sentiment quand tu as trouvé quelque chose de génial
Mais plus tu donnes, plus la vie semble prendre
Je pourrais t'aimer pour toujours, mais le timing l'emporte sur le destin
And we know it's for the best
S'il vous plaît, ne dites pas ce que nous savons être la prochaine étape
Vous rencontrerez un coureur qui ne dort pas
Et je rencontrerai quelqu'un qui est sûr des enfants
Je trouverai mon âme sœur et la tienne, ouais, tu l'aimeras
Et peut-être qu'un jour nous pourrons tous dîner
Ta femme a fait des réservations, elle est vraiment de type A
Et tu n'auras pas à te demander si c'est le bon jour
Et moi et mon partenaire, nous serons probablement en retard
Et nous saurons ce que nous mangeons parce que nous partageons une assiette
And we'll know it's for the best
Je vais continuer mais je n'oublierai pas
Vous rencontrerez un coureur qui ne dort pas
Et je rencontrerai quelqu'un qui est sûr des enfants
Je trouverai mon âme sœur et la tienne, ouais, tu l'aimeras
Et peut-être un jour
Je t'écrirai un album et tu obtiendras ton diplôme
Et ta copine adorera les choses que je tolère
Et je jurerai à mon amant que nous n'avons jamais eu beaucoup de sens
Pour qu'ils ne soient pas obligés de nous interdire d'être amis
Et quand le double rendez-vous sera terminé, elle t'appellera un taxi
Et elle ne regardera pas, mais tu regarderas en arrière
Et juste pour le moment, nous n'avons jamais rompu
Jusqu'à ce qu'elle attrape ton bras, et je me rappelle que c'est elle
Je suppose que nous ne devrions pas tous dîner