Plus de titres de Matt Hansen
Description
Il y a des moments où le passé vous souffle encore dans le cou - doucement, mais avec insistance. On dirait qu'il va bientôt le rattraper, l'attraper par l'épaule et lui rappeler tout ce dont il a fui. Et toi, tu appuies sur l'accélérateur, tu regardes devant toi et tu fais semblant de ne pas entendre les flammes des vieilles histoires qui crépitent quelque part derrière toi. La route est longue, la nuit est chaude et le cœur ne tremble plus comme avant. Juste parfois ça fait mal - parce qu'on ne peut pas tout effacer, mais on peut lâcher prise sur certaines choses. L'important est de ne pas se retourner. Même si hier brille magnifiquement dans le rétroviseur. Réalisateurs : Brayden Moreno et John Correal Producteur : John Correal Chef de projet : Andrés Palou Société de production : Paragon Productions Directeur de la photographie : Jake Bain Opérateur : Hachi Tahamtan Opérateur principal : Corey Millikin Opérateur drone : Cole Parker Montage : Brayden Moreno
Paroles et traduction
Original
Hey
You still got a scar where the lightning struck
Said you beat the odds, didn't feel like luck
Some things you can't explain
Said you're moving on and it hurts sometimes
Keep on stepping over invisible lines
Still feel that phantom pain
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
You've been quiet for the last ten miles
Distant eyes and a casual smile
Some things you can't erase
There's a fire in the rearview mirror
It's getting close, but it's still not here
Outrunning yesterday
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
Don't look back now
We don't gotta live in the past now
Don't look back now
We can leave our stones in a glass house
So let's keep the pedal to the floor
I know it's harder to ignore
But it can't hurt you anymore
Just don't look back now
Don't look back now
Whoa
Traduction en français
Hé
Tu as toujours une cicatrice là où la foudre a frappé
J'ai dit que tu avais déjoué tous les pronostics, que tu n'avais pas l'impression d'avoir de la chance
Certaines choses que tu ne peux pas expliquer
J'ai dit que tu allais de l'avant et que ça fait parfois mal
Continuez à enjamber les lignes invisibles
Je ressens toujours cette douleur fantôme
Ne regarde pas en arrière maintenant
Nous ne devons pas vivre dans le passé maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
On peut laisser nos pierres dans une serre
Alors gardons la pédale au sol
Je sais que c'est plus difficile à ignorer
Mais ça ne peut plus te faire de mal
Ne regarde pas en arrière maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
Waouh
Tu es resté silencieux pendant les dix derniers kilomètres
Des yeux lointains et un sourire décontracté
Certaines choses que tu ne peux pas effacer
Il y a un feu dans le rétroviseur
Ça se rapproche, mais ce n'est toujours pas là
Dépassé hier
Ne regarde pas en arrière maintenant
Nous ne devons pas vivre dans le passé maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
On peut laisser nos pierres dans une serre
Alors gardons la pédale au sol
Je sais que c'est plus difficile à ignorer
Mais ça ne peut plus te faire de mal
Ne regarde pas en arrière maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
Waouh
Ne regarde pas en arrière maintenant
Nous ne devons pas vivre dans le passé maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
On peut laisser nos pierres dans une serre
Alors gardons la pédale au sol
Je sais que c'est plus difficile à ignorer
Mais ça ne peut plus te faire de mal
Ne regarde pas en arrière maintenant
Ne regarde pas en arrière maintenant
Waouh