Plus de titres de Tainy
Plus de titres de Feid
Description
Réalisateur – STILLZ Producteur exécutif – Juan Vasquez Producteur – Esteban Zuluaga Directeur de production – Tashi Bhutia Coordinateur de production – Matt De Las Cuevas Premier assistant réalisateur – Parker McMillan Deuxième assistant réalisateur – Andrea Lanting Directeur de la photographie – Alexander Grushinski Premier assistant opérateur – Jacob Perry Deuxième assistant opérateur – Elijah Rawlings Machiniste – Marianna Vashchenko Grutier – Nazariy Khatak Grutier – Connor Lambert Photographe – Nolan Zangas Éclairagiste – Nick Durr Assistant opérateur – Isaac Hahn Chauffeur/SLT – Jose Ruiz SLT – Devin Hayes SLT – Bailey Clark SLT – Andrew Dorward SLT – Fernando Silva Jr. Programmateur lumière – Tom Ruff Key Grip – Luke Poole BBG – Torry Schorner Grip – Dillon Durant Grip – Jacob Wainwright Grip – Daniel Roy Grip – Frederick James David Chef décorateur – Jason Stuart Chef décorateur – Yaniv Bashan Chef décorateur – Mitch Lamoureux Chef constructeur – Brian Benavides Monteur construction – Victor Anderson Monteur construction – Erin McKenna Monteur construction – Reva Anderson Assistant accessoiriste – Isabel Gonzalez Directrice de casting – Sarah-May Levy
Paroles et traduction
Original
Wow.
¿Qué ocurre si es tan tarde? Que chimba estar aquí, tú que casi no sales.
Si tú no eres de nadie, ¿por qué cuando te hablo tú no te quieres ir?
Bebé, no te pongas a mentir, que yo me vuelvo un monstruo y la rompo.
La sentí, me dijo: "Yate".
Mami, pero muévate. Tira, envíame tu parche. No creo que me traches.
La sentí, me dijo: "Yate". Uy, eres un descache. Wow, qué rico lo baches.
Me fumas las caches. Si ella se mueve, yo gasto, le saco el pasto.
Ella y yo perreamos, qué asco. Me pica la casa, trabanco.
Si ella me deja, le doy sin calzo. Yo te la quiero sentir, yo no le vo'a mentir.
Tú me entiendes lo que te quiero decir. Yo te chingo sin fin, yo te pago los bill.
Si ese marica te olvidó, dile que tin. Yo destapo una loquera, me saco la playera.
Cuando estoy a mil, no te hagas bellaquera. Hay que resolver, no le damos espera.
Perreando se ve una fiera. Puede que me pase, yo le digo: "Pase".
Ella se vuelve loca con todas mis frases, que yo me vuelvo un monstruo y la rompo. La sentí, me dijo: "Yate".
Mami, pero muévate. Tira, envíame tu parche.
No creo que me traches. La sentí, me dijo: "Yate". Uy, eres un descache.
Wow, qué rico lo baches.
Me fumas las caches. Soñábamos, pero por poco y nos desvestíamos.
Solo tú y yo lo sabíamos, yeah.
Yo estaba ahí, pero buscando la oportunidad pa' yo llevarte a un lugar donde ya no hubieran testigos.
Que si me vuelvo un monstruo y la rompo.
Traduction en français
Ouah.
Que se passe-t-il s'il est si tard ? Comme c'est cool d'être ici, toi qui sors à peine.
Si tu n'appartiens à personne, pourquoi quand je te parle tu ne veux pas partir ?
Bébé, ne commence pas à mentir, je vais me transformer en monstre et le briser.
Je l'ai sentie, elle m'a dit : "Yacht".
Maman, mais bouge. Tire, envoie-moi ton patch. Je ne pense pas que tu m'attraperas.
Je l'ai sentie, elle m'a dit : "Yacht". Oups, tu es en désordre. Wow, comme tu le fais délicieux.
Tu me fumes les joues. Si elle bouge, je dépense, j'enlève l'herbe.
Elle et moi avons twerk, c'est dégoûtant. Ma maison me démange, je travaille.
Si elle me le permet, je la frapperai sans chaussure. Je veux le ressentir pour toi, je ne vais pas te mentir.
Vous comprenez ce que je veux vous dire. Je te baiserai sans fin, je te paierai les factures.
Si ce pédé t'a oublié, dis-lui bien. Je découvre une boutique rétractable, j'enlève ma chemise.
Quand je suis en feu, n'agis pas comme un scélérat. Il faut le résoudre, nous n’attendrons pas.
Vous pouvez voir une bête twerker. Cela peut m'arriver, je dis : « Entrez ».
Elle devient folle avec toutes mes phrases, je me transforme en monstre et je la brise. Je l'ai sentie, elle m'a dit : "Yacht".
Maman, mais bouge. Tire, envoie-moi ton patch.
Je ne pense pas que tu m'attraperas. Je l'ai sentie, elle m'a dit : "Yacht". Oups, tu es en désordre.
Wow, comme tu le fais délicieux.
Tu me fumes les joues. Nous avons rêvé, mais à peine et nous nous sommes déshabillés.
Seulement toi et moi le savions, ouais.
J'étais là, mais je cherchais l'occasion de vous emmener dans un endroit où il n'y avait aucun témoin.
Et si je devenais un monstre et que je le brisais ?