Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Znalazłam Wariata

Znalazłam Wariata

2:05polo disco 2025-10-24

Plus de titres de Diiya

  1. Lipka Drill
    polo disco 2:08
  2. Czerwone Korale
    polo disco 2:54
  3. Ide w Góre
  4. Gdzie ten mąż?
    polo disco 2:23
Tous les titres

Description

On dirait que quelqu'un, quelque part au loin, a promis de s'améliorer une fois de plus - et qu'il n'a pas réussi, encore une fois. Tout est douloureusement familier : l'amour comme une bouffée d'air chaud qui ne fait que tourner la tête, puis l'odeur de l'alcool et des regrets. Le cœur s'élance au combat, bat dans les paumes, tandis que l'esprit fait déjà ses valises et murmure doucement : « on a déjà vécu ça ». Elle est douce, chaleureuse, et croit qu'on peut faire sortir la bête d'un homme par l'amour. C'est le "mauvais garçon" qui dit toujours "encore une bière et je rentre à la maison". Et on dirait que c'est drôle, mais en fait c'est triste - parce que peu importe combien de fois on répète "oj dana, dana", les larmes sont toujours salées et la leçon est comme nouvelle à chaque fois. La chanson est comme une révélation après un long pleur : quand la fatigue est plus chaleureuse que la douleur, et qu'il ne reste plus qu'à hausser les épaules et expirer. Tout ce qui aurait pu être beau est devenu réalité. Et la vérité, comme on le sait, est rarement tendre. Musique : Filip Parlapiano Violon : Magdalena Cieszkowska-Bernacka Production : YoungWorld Mixage/Mastering : Filip Parlapiano Vidéo : YoungWorld Caméra : Filip Parlapiano AC & AD : Łukasz Banasiak Chef éclairagiste : Filip Parlapiano, Łukasz Banasiak Réalisation : Iga Mech, Filip Parlapiano Montage : Mateusz Zawadzki Acteurs : Stanisław Banaszek, Jarosław Ludyjan.

Paroles et traduction

Original

Oj, niegrzeczny chłopcze. Nie skończyłeś się dobrze. Ma rację mój tata.

Znalazłam wariata.

Serce wyrywa się i chce cię kochać, a rozum mówi mi, by się wycofać. Serce na dłoni młodzieńka panna.

Słodka, namiętna, ufna, lojalna. Czulość w spojrzeniu. Uśmiech wstydliwy.

W twoim nieszczęściu na ciebie trafiły. Miało być pięknie, a wyszło jak zawsze.

Serduszko miętnie, bo chłop woli flaszkę. Oj, dana, dana. Znów zabłagana. Oj, dana, dana.

Znów zabłagana. Oj, niegrzeczny chłopcze. Nie skończyłeś się dobrze. Ma rację mój tata.

Znalazłam wariata.

Serce wyrywa się i chce cię kochać, a rozum mówi mi, by się wycofać.

Czy ty myślałaś, że ja będę święty?

Chyba zapominasz, że mam problemy.

Niczego nie zmienią te twoje teksty. Tak do mnie mówił, a ja go słuchałam.

Myślałam, że zmieni podejście. Czekałam, cierpiałam.

W końcu się poddałam i wzięłam los w swoje ręce.

Nie każdy chłopiec to facet, więc nie ma to z czasem już lepiej nie będzie. Oj, dana, dana. Znów zabłagana. Oj, dana, dana.

Znów zabłagana. Oj, niegrzeczny chłopcze. Nie skończyłeś się dobrze. Ma rację mój tata.

Znalazłam wariata.

Serce wyrywa się i chce cię kochać, a rozum mówi mi, by się wycofać. Oj, niegrzeczny chłopcze. Nie skończyłeś się dobrze. Ma rację mój tata.

Znalazłam wariata.

Serce wyrywa się i chce cię kochać, a rozum mówi mi, by się wycofać.

Traduction en français

Oh, vilain garçon. Tu n'as pas bien fini. Mon père a raison.

J'ai trouvé un fou.

Mon cœur se brise et veut t'aimer, mais mon esprit me dit de reculer. Un coeur sur la paume d'une jeune femme.

Doux, passionné, confiant, fidèle. Tendresse dans le regard. Un sourire timide.

Dans ton malheur, ils t'ont trouvé. C'était censé être beau, mais cela s'est avéré comme toujours.

J'ai le cœur tendre car le gars préfère une bouteille. Oh, Dana, Dana. Encore du désordre. Oh, Dana, Dana.

Encore du désordre. Oh, vilain garçon. Tu n'as pas bien fini. Mon père a raison.

J'ai trouvé un fou.

Mon cœur se brise et veut t'aimer, mais mon esprit me dit de reculer.

Pensais-tu que je serais un saint ?

Vous semblez oublier que j'ai des problèmes.

Vos textes n'y changeront rien. C'est ce qu'il m'a dit et je l'ai écouté.

Je pensais qu'il changerait son approche. J'ai attendu et souffert.

J'ai finalement abandonné et j'ai pris mon destin en main.

Tous les garçons ne sont pas des hommes, donc ça ne s'améliorera pas avec le temps. Oh, Dana, Dana. Encore du désordre. Oh, Dana, Dana.

Encore du désordre. Oh, vilain garçon. Tu n'as pas bien fini. Mon père a raison.

J'ai trouvé un fou.

Mon cœur se brise et veut t'aimer, mais mon esprit me dit de reculer. Oh, vilain garçon. Tu n'as pas bien fini. Mon père a raison.

J'ai trouvé un fou.

Mon cœur se brise et veut t'aimer, mais mon esprit me dit de reculer.

Regarder la vidéo Diiya - Znalazłam Wariata

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam