Plus de titres de ZEROBASEONE
Description
Quelque part entre les rêves et le néon naît le moment où la gravité cède. Tout autour, c'est comme une scène du futur : l'air électrique vibre, les doigts attrapent des étincelles et un synthé bat au rythme du cœur. Le monde familier se dissout, et il ne reste que la sensation de vol - vive, impitoyable, presque provocante. Il n'y a pas de place pour le doute : seulement le mouvement, le feu et une foi effrontée en ce qui est "légendaire" - c'est toi, ici et maintenant. Chaque accord semble construire sa propre galaxie, où il n'y a ni règles ni peurs. Seuls deux - au cœur de la lumière, sous la lune qui avait tout vu, mais jamais une telle brillance. Et si tout à coup ça devient trop fort, trop rapide, trop incroyable - c'est comme ça que ça doit être. Parce que dans cet univers, tout est possible. Surtout si c'est ICONIK.
Paroles et traduction
Original
I'm sitting up alone in my bedroom。 込み上がる想像 は。 呆れるほどに急ぐ。
他のワ ンワンナイト。 ぐるぐる回るメロディー。 描かれていくギャラクシー。
全てはリアリ ティ。 手にした my fantasies。 yeah。
描いてた未来が今。 They say ordinary, no, legendary, extraordinary。
Cuz you。 秘めた可能性探して。
掴み取る星々 like。 Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。 Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
Let the rhythm flow through your body。 Ah, you got it。 You, come on say it。
Ah, I got it。 We can make history yes I know that。 You, you got it。 What we do is iconic.
Yeah。 True, they want it。 What we got is iconic。 When I look into your eyes。
光が君の心突き 刺す。 弾けるその一瞬の spark。 Now you and me in sync。 共 に行こう time travel。
時 空を飛び越え next level。 ただひたすら前に進み先見帽。 We can make it real, ain't no doubt。
全 て変わるさ。 手詰まりも never say never。
The one that you need in the most, yeah。
動いてた未来超えて。 They say ordinary, no, legendary, extraordinary。 Cuz you。
秘めた可能性探して。
掴み取る星々 like。 Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。 Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
Let's take it away。 僕たちを。
捕らえた月。 導くように。 輝く you shining。
やっと 気づいたんだ we are。 Iconic。
We got it。 Iconic。 Woah。
Ooh, on top of the moon。 No gravity, stop us。
聞いてみろ。 This iconic electronic。
Groove, 激しく move。
For anything dangerous。 飛び込み。 Touch down。
You, you got it。 What we do is iconic. Yeah。 True, they want it。
What we got is iconic。 You, you got it。 What we do is iconic。 Yeah。
True, they want it。 What we got is what we got。 Iconic。
Traduction en français
Je suis assis seul dans ma chambre.
他のワ ンワンナイト。 ぐるぐる回るメロディー。 描かれていくギャラクシー。
全てはリアリ ティ。 C'est mes fantasmes。 ouais。
描いてた未来が今。 Ils disent ordinaire, non, légendaire, extraordinaire。
Parce que toi.
掴み取る星々 comme。 Ooh, au sommet de la lune。 Pas de gravité, arrête-nous。
聞いてみろ。 Cette électronique emblématique。 Groove, 激しく move。
Pour tout ce qui est dangereux。 飛び込み。 Atterrissez。
Laissez le rythme circuler dans votre corps. Ah, vous l'avez compris. Vous, allez, dites-le.
Ah, je l'ai compris. Nous pouvons écrire l'histoire, oui, je le sais. Vous, vous l'avez compris. Ce que nous faisons est emblématique.
Ouais. C'est vrai, ils le veulent. Ce que nous avons est emblématique. Quand je te regarde dans les yeux.
C'est un voyage dans le temps. Maintenant, toi et moi sommes synchronisés.
C'est un niveau suivant. Nous pouvons le rendre réel, cela ne fait aucun doute.
Il ne faut jamais dire jamais.
Celui dont tu as le plus besoin, ouais.
Ils disent ordinaire, non, légendaire, extraordinaire. Parce que toi.
秘めた可能性探して。
掴み取る星々 comme。 Ooh, au sommet de la lune。 Pas de gravité, arrête-nous。
聞いてみろ。 Cette électronique emblématique。 Groove, 激しく move。
Pour tout ce qui est dangereux。 飛び込み。 Atterrissez。
Emportons-le.
捕らえた月。 導くように。 輝く tu brilles。
やっと 気づいたんだ nous sommes。 Iconique。
Nous l'avons eu. Emblématique. Woah.
Ooh, au sommet de la lune. Pas de gravité, arrête-nous.
聞いてみろ。 Cette électronique emblématique。
Groove, je bouge.
Pour tout ce qui est dangereux。 飛び込み。 Atterrissez。
Vous l'avez compris. Ce que nous faisons est emblématique. Ouais, c'est vrai, ils le veulent.
Ce que nous avons est emblématique. Vous, vous l'avez compris. Ce que nous faisons est emblématique. Ouais.
C'est vrai, ils le veulent. Ce que nous avons est ce que nous avons. Emblématique.