Plus de titres de R3HAB
Description
On dirait que toute la ville a éteint la lumière, et qu'il ne reste que le pouls, la respiration et le bruit de la pluie qui coule quelque part sous la peau. D'abord, une conversation sans intérêt, puis le silence, et soudain, un courant dans les jambes, un frisson dans la poitrine, et on ne sait plus si c'est de l'amour ou juste la chaleur intérieure. Le rythme bourdonne dans les veines comme le métro à trois heures du matin, quand la rame est vide et que tu n'es toujours pas arrivé là où tu voulais aller. Et il devient clair : parfois, se perdre est le seul moyen de ressentir quelque chose.
Paroles et traduction
Original
We lost our way to the bilibombei, oh-eh
We talked all day, but we didn't find words to say
'Cause I hear the sound of the rhythm running through our veins
When the sun goes down, yeah, my body, it starts to shake
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my-my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my-my head
We found our place at the bilibombei, oh-eh
And the people, they come, and the people, they start to sway
'Cause I hear the sound of the wind, it calls my name
When the sun goes down, yeah, my body, it starts to shake
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my-my head
My head
My head
My-my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my-my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my head
I feel it in my chest now
Something in my legs now
I hear it in my head, my head, my-my head
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
My head, my head
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
My head, my head, my head
Traduction en français
Nous avons perdu notre chemin vers les bilibombei, oh-eh
Nous avons parlé toute la journée, mais nous n'avons pas trouvé les mots à dire
Parce que j'entends le son du rythme qui coule dans nos veines
Quand le soleil se couche, ouais, mon corps commence à trembler
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma-ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma-ma tête
On a trouvé notre place au bilibombei, oh-eh
Et les gens viennent, et les gens commencent à influencer
Parce que j'entends le bruit du vent, il appelle mon nom
Quand le soleil se couche, ouais, mon corps commence à trembler
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma-ma tête
Ma tête
Ma tête
Ma-ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma-ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma tête
Je le sens dans ma poitrine maintenant
Quelque chose dans mes jambes maintenant
Je l'entends dans ma tête, ma tête, ma-ma tête
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ma tête, ma tête
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Ma tête, ma tête, ma tête