Plus de titres de Virgoun
Description
C'est ainsi que sonne la paix qui ne demande pas de confirmations. L'amour sans grandes promesses ni drames, juste un doux "rester", même quand tout le reste s'en va. Il n'y a pas de pathos ostentatoire dans ce sentiment - c'est comme un vieux film où tout est un peu jauni, mais cela le rend d'autant plus chaleureux. Ici, le temps n'est pas un ennemi, mais un témoin. Il coule lentement, comme le soleil sur un mur - doucement, obstinément, avec respect pour ceux qui savent attendre. Et quelque part entre "encore un peu" et "pour toujours" naît cette rare sérénité où l'on ne cherche plus l'idéal. Parce que tout ce qui était nécessaire est déjà arrivé - il est juste assis à côté et respire au rythme. Compositeur : Virgun Tegu Putra. Producteur : Maureen Chandra Label : Dr.m Éditeur : DRP Arrangeur et mixeur : Tito P. Soenardi Mastering : Stefan Santoso Guitares : Ginda Bestari Chœurs : Francis Karel
Paroles et traduction
Original
Teruntuk kamu, hidup dan matiku
Aku tak tahu lagi harus dengan kata apa aku menuliskannya
Atau dengan kalimat apa aku mengungkapkannya
Karena untuk keberkian kalinya
Kau buat aku kembali percaya akan kata cinta
Dan benar bahwa cinta masih berkuasa di atas segalanya
Ketika hati yang mudah rapuh ini
Diuji oleh duniawi, diuji oleh materi untuk kesekian kali
Lagi, lagi, dan lagi
Kutuliskan kenangan tentang
Caraku menemukan dirimu
Tentang apa yang membuatku mudah
Berikan hatiku padamu
Takkan habis sejuta lagu
Untuk menceritakan cantikmu
'Kan teramat panjang puisi
'Tuk menyuratkan cinta ini
Telah habis sudah cinta ini
Tak lagi tersisa untuk dunia
Kar'na t'lah kuhabiskan
Sisa cintaku hanya untukmu
Aku pernah berfikir tentang
Hidupku tanpa ada dirimu
Dapatkah lebih indah dari
Yang kujalani sampai kini?
Aku s'lalu bermimpi tentang
Indah hari tua bersamamu
Tetap cantik rambut panjangmu
Meskipun nanti tak hitam lagi
Bila habis sudah waktu ini
Tak lagi berpijak pada dunia
Telah aku habiskan
Sisa hidupku hanya untukmu
Dan t'lah habis sudah cinta ini
Tak lagi tersisa untuk dunia
Kar'na t'lah kuhabiskan
Sisa cintaku hanya untukmu
Untukmu
Hidup dan matiku
Bila musim berganti
Sampai waktu terhenti
Walau dunia membenci
Ku 'kan tetap di sini
Bila habis sudah waktu ini (bila musim berganti)
Tak lagi berpijak pada dunia (sampai waktu berhenti)
Telah aku habiskan (walau dunia membenci)
Sisa hidupku hanya untukmu (ku 'kan tetap di sini)
Telah habis sudah cinta ini (bila musim berganti)
Tak lagi tersisa untuk dunia (sampai waktu terhenti)
Kar'na t'lah kuhabiskan (walau dunia membenci)
Sisa cintaku hanya untukmu (ku 'kan tetap di sini)
Kar'na t'lah kuhabiskan
Sisa cintaku hanya untukmu
Traduction en français
A toi, ma vie et ma mort
Je ne sais plus avec quels mots je devrais l'écrire
Ou avec quels mots je l'exprime
Parce que pour la énième fois
Tu m'as encore fait croire au mot amour
Et c'est vrai que l'amour règne toujours en maître sur tout
Quand ce cœur fragile
Testé par le monde, testé par le matériau pour la énième fois
Encore, encore et encore
J'ai écrit des souvenirs sur
La façon dont je t'ai trouvé
À propos de ce qui me facilite la tâche
Donne-moi mon cœur
Un million de chansons ne finira pas
Pour parler de ta beauté
'C'est un très long poème
'Pour écrire cet amour
Cet amour est fini
Il n'en reste plus au monde
Parce que je l'ai fini
Le reste de mon amour est seulement pour toi
j'ai pensé à
Ma vie sans toi
Est-ce que ça peut être plus beau que
Qu’ai-je fait maintenant ?
J'ai toujours rêvé de
Beau vieux temps avec toi
Gardez vos cheveux longs beaux
Même si ce ne sera plus noir
Quand ce temps sera fini
N'est plus ancré dans le monde
je l'ai fini
Le reste de ma vie n'est que pour toi
Et cet amour est fini
Il n'en reste plus au monde
Parce que je l'ai fini
Le reste de mon amour est seulement pour toi
Pour toi
Ma vie et ma mort
Quand les saisons changent
Jusqu'à ce que le temps s'arrête
Même si le monde te déteste
je vais rester ici
Quand ce temps sera fini (quand les saisons changeront)
N'est plus ancré dans le monde (jusqu'à ce que le temps s'arrête)
J'ai fini (même si le monde déteste)
Le reste de ma vie est juste pour toi (je resterai ici)
Cet amour est fini (quand les saisons changent)
Il n'en reste plus rien pour le monde (jusqu'à ce que le temps s'arrête)
Parce que je l'ai fini (même si le monde déteste)
Le reste de mon amour est seulement pour toi (je resterai ici)
Parce que je l'ai fini
Le reste de mon amour est seulement pour toi