Plus de titres de Leony
Description
Parfois, tout autour de nous semble s'estomper: les gens, les jours, même le ciel devient gris et impassible, comme un vieux t-shirt après des centaines de lavages. Mais il y a cette voix qui dit calmement: « N'aie pas peur, tout ira bien ». Et soudain, tu commences à y croire. Parce que quelque part, un moteur démarre, quelqu'un vient à ta rencontre, juste pour faire un tour dans la ville nocturne et rester silencieux sous le bruit des pneus et des rares phares.
C'est comme une couverture pour l'âme - une promesse simple, ridiculement sincère: ne pas abandonner. Ne pas sauver, ne pas soigner - juste être là, pendant que le monde s'écroule. Et déjà, on n'a plus peur, même si le ciel s'effondre, parce qu'il y a quelqu'un avec qui on peut être soi-même. Seulement le vent, les routes et un chaleureux « ne t'inquiète pas ».
Paroles et traduction
Original
If the whole world just falls into darkness
And every color is fadin' to grey
I will come pick you up in a heartbeat
And drive around like we did in LA
We can talk till your heart's feelin' lighter
Or if you want, we'll say nothin' at all
If you need it, we'll pull an all-nighter
And I'll promise you won't be alone
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
When the sun's comin' up in the mornin'
And you feel like you're just killin' time
I will pick up whenever you're callin'
'Til your life finally falls back in line
So baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Baby, don't worry, you are my only
You won't be lonely, even if the sky is fallin' down
You'll be my only, no need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Traduction en français
Si le monde entier tombait dans les ténèbres
Et chaque couleur passe au gris
Je viendrai te chercher sans hésiter
Et conduire comme nous l'avons fait à Los Angeles
Nous pouvons parler jusqu'à ce que ton cœur se sente plus léger
Ou si tu veux, nous ne dirons rien du tout
Si tu en as besoin, nous passerons une nuit blanche
Et je te promets que tu ne seras pas seul
Alors bébé, ne t'inquiète pas, tu es mon seul
Tu ne seras pas seul, même si le ciel s'effondre
Tu seras mon seul, pas besoin de t'inquiéter
Alors bébé, ne t'inquiète pas, tu es mon seul
Tu ne seras pas seul, même si le ciel s'effondre
Tu seras mon seul, pas besoin de t'inquiéter
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Même si le ciel s'effondre ?
Quand le soleil se lève le matin
Et tu as l'impression de tuer le temps
Je répondrai chaque fois que tu appelleras
Jusqu'à ce que ta vie reprenne enfin son cours
Alors bébé, ne t'inquiète pas, tu es mon seul
Tu ne seras pas seul, même si le ciel s'effondre
Tu seras mon seul, pas besoin de t'inquiéter
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Même si le ciel s'effondre ?
Bébé, ne t'inquiète pas, tu es mon seul
Tu ne seras pas seul, même si le ciel s'effondre
Tu seras mon seul, pas besoin de t'inquiéter
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Bébé, es-tu déprimé, déprimé, déprimé, déprimé ?
En bas, en bas
Même si le ciel s'effondre ?