Plus de titres de Hubert.
Description
Compositeur, auteur des paroles, producteur, coauteur, chanteur: Hubert.
Ingénieur du mastering, personnel du studio, ingénieur du son: ENZU
Paroles et traduction
Original
Czekam na Ciebie jak (woah)
1500 poduszek
Czekam na Ciebie jak (woah)
Okej, hej
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko
1500 poduszek i Twoje wyro (oh)
Po co mi to??? Po co mi to???
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko
1500 poduszek i Twoje wyro (fuck)
Po co mi to???
Serio wiem, że trzymasz moje ciepło tak jak termos (hej)
Miałem lekko, miałem spokój, teraz ciągle patrzę w cellphone
No bo okazało się, że trochę tęskno mi do Ciebie
Kiedy siedzę ja u siebie, Ty u siеbie
Moje ziomy wiedzą, co robię w niеdzielę
To nie kościół, ale modlę się o (więcej im tego dajcie)
Ta, cztery województwa dalej nosisz moją szarą hoodie
Tak cię zaklepałem, nie wtajemniczaj koleżanek (ale)
Dzwoń, jak się nudzisz, ponudzimy się razem (uh)
Mam taki game, jaki chciałem mieć w gimnazjum
Shout-out dla dziewczyn z gimnazjum
Nie wiedziałam, że będziesz rapować
Ej chwila, chwila, chwila
Trzeb- trzeba było pytać (okej)
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko
1500 poduszek i Twoje wyro (oh)
Po co mi to??? Po co mi to???
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko
1500 poduszek i Twoje wyro (fuck)
Po co mi to???
Okej hej
Trochę tu więdnę bez Ciebie
Od miesięcy nie miałem dobrego spania
Chodź, pokażę Ci cały prawy brzeg
Gdzie pali się jazz, pewnie gdzieś spotkamy Adama
Sunset zamieniam na sunrise
Bo co noc siedzimy do rana (tu nie ma spania, nie)
Jak wracam na chwilę do chaty, to cieszy się tata i mama
Brat rośnie nie do poznania
Wróciłem z Poznania, wróciłem z Wrocławia
Za chwilę znów muszę spadać
Sauna by się tu przydała
Brakuje mi miejsca w kalendarzu, chociaż nie mam kalendarza
I jak Dalai Lama taki sam pomimo trendów
U braci Kacperczyk jem kanapkę na backstage'u
Arczi Rojek gratuluje mi występu
Byłem trochę shaky, kiedy doszło do handshake'u
Z kumplami dla śmiechu wyprzedaję każde venue
Kilka lat temu nudziliśmy się w liceum
Rozsadzała nas po kątach, mnie i mego ziomka
Teraz młodszym klasom pokazuje nas na fotkach
Podejrzliwy sąsiad myśli
Że sprzedaję narkotyki
Kiedy podjeżdżają Jeepy (wroom)
Uważaj BG, bo te panie będą sticky
W doborowym towarzystwie poleciałem do Afryki
I na festiwalach w tylu miastach darłem mordę
Jak Grubson na szczycie góry, rozkręciłem koncert
W Amsterdamie spędzam piątek i sobotę
Mówią coś o kropce, chociaż nie ma jej w paszporcie (-cie, cie, cie)
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko
1500 poduszek i Twoje wyro (oh)
Po co mi to??? Po co mi to???
Czekam na Ciebie na stacji jak Hachiko (Hachiko)
Kilometry znowu wyznaczają nam ryzyko (ryzyko)
1500 poduszek i Twoje wyro (fuck)
Po co mi to??? Po co mi to??? (Woah)
Więcej im tego dajcie
Traduction en français
Je t'attends comme (woah)
1 500 oreillers
Je t'attends comme (woah)
D'accord, hé
Je t'attends à la gare comme Hachiko
Les kilomètres déterminent à nouveau notre risque
1500 oreillers et ta naissance (oh)
Pourquoi ai-je besoin de ça ??? Pourquoi ai-je besoin de ça ???
Je t'attends à la gare comme Hachiko
Les kilomètres déterminent à nouveau notre risque
1500 oreillers et ton produit (putain)
Pourquoi ai-je besoin de ça ???
Je sais vraiment que tu me gardes au chaud comme un thermos (hé)
C'était facile, j'avais la paix, maintenant je regarde constamment mon téléphone portable
Eh bien, il s'est avéré que tu me manques un peu
Quand je suis à la maison, tu es chez toi
Mes potes savent ce que je fais dimanche
Ce n'est pas une église, mais je prie pour (donne-leur en plus)
Ouais, à quatre provinces de là, tu portes mon sweat à capuche gris
C'est comme ça que je t'ai enfermé, ne le dis pas à tes amis (mais)
Appelle-moi si tu t'ennuies, ennuyons-nous ensemble (euh)
J'ai le jeu que je voulais avoir au lycée
Bravo aux collégiennes
Je ne savais pas que tu allais rapper
Hé, attends une minute, attends une minute
Tu devais - tu devais demander (d'accord)
Je t'attends à la gare comme Hachiko
Les kilomètres déterminent à nouveau notre risque
1500 oreillers et ta naissance (oh)
Pourquoi ai-je besoin de ça ??? Pourquoi ai-je besoin de ça ???
Je t'attends à la gare comme Hachiko
Les kilomètres déterminent à nouveau notre risque
1500 oreillers et ton produit (putain)
Pourquoi ai-je besoin de ça ???
D'accord, hé
Je suis en quelque sorte en train de dépérir ici sans toi
Je n'ai pas bien dormi depuis des mois
Allez, je vais te montrer toute la rive droite
Là où le jazz brûle, on rencontrera probablement Adam quelque part
Je remplace le coucher du soleil par le lever du soleil
Parce que chaque nuit, nous restons éveillés jusqu'au matin (pas de sommeil ici, non)
Quand je reviens un instant au chalet, mon père et ma mère sont heureux
Mon frère grandit au-delà de toute reconnaissance
Je reviens de Poznań, je reviens de Wrocław
Je dois bientôt retomber
Un sauna serait utile ici
Je manque d'espace sur mon agenda, même si je n'ai pas d'agenda
Et comme le Dalaï Lama, il reste le même malgré les tendances
Je mange un sandwich dans les coulisses chez les frères Kacperczyk
Arczi Rojek me félicite pour ma performance
J'étais un peu tremblant quand la poignée de main s'est produite
Mes amis et moi vendons chaque salle juste pour le plaisir
Il y a quelques années on s'ennuyait au lycée
Elle nous a assis dans les coins, moi et mon ami
Maintenant, il nous montre en photos aux classes plus jeunes
Un voisin suspect pense
Que je vends de la drogue
Quand les jeeps s'arrêtent (wroom)
Attention BG, ces dames vont être collantes
J'ai pris l'avion pour l'Afrique en bonne compagnie
Et je criais lors des festivals dans tant de villes
Comme Grubson au sommet de la montagne, j'ai commencé le concert
Je passe vendredi et samedi à Amsterdam
Ils disent quelque chose à propos d'un point même si ce n'est pas dans le passeport (-cie, ci, ci)
Je t'attends à la gare comme Hachiko
Les kilomètres déterminent à nouveau notre risque
1500 oreillers et ta naissance (oh)
Pourquoi ai-je besoin de ça ??? Pourquoi ai-je besoin de ça ???
Je t'attends à la gare comme Hachiko (Hachiko)
Les kilomètres déterminent encore notre risque (risque)
1500 oreillers et ton produit (putain)
Pourquoi ai-je besoin de ça ??? Pourquoi ai-je besoin de ça ??? (Wouah)
Donnez-leur plus de ça