Plus de titres de Armenta
Plus de titres de Gabito Ballesteros
Description
Cela sonne comme une révélation après une nuit trop longue, où il ne reste dans le verre que l'amertume et l'écho des baisers d'autrui. Le texte véhicule un mélange d'audace et de vulnérabilité: il semble y avoir une bande d'amis, Maria et des pilules pour oublier, mais chaque couplet laisse transparaître la même chose: le vide causé par la perte. On aimerait trouver quelque chose d'équivalent, mais on ne trouve rien. C'est pourquoi on vit au bord du gouffre: des rires crispés, des aveux entre jurons et la certitude que « ce sera toujours ainsi ». La musique maintient cet équilibre: l'ironie sans joie, la douleur sans larmes, une vie où même les erreurs deviennent un rythme.
Paroles et traduction
Original
Gracias a Dios, ya no pega malilla
Gastando las pacas, fumando María
Ya sé que me cuidan de allá desde arriba
Pero nada me llena, me falta tu piel
Amanecido, 'toy tomando tequila
No sé cómo verga fue que entraste a mi vida
Con otra pendeja, me curo la herida
Ya no busco pretextos pa volverte a ver
Pa sacarte de mi corazón
Busco a otras morras, pero nadie igual a tu boca
Perra madre, nada está mejor
Desde esa noche, ando con la mente toda loca
Luna, cuéntame si está cabrón
Dime, en secreto, si es que ella me extraña, me llora
Tú tan linda y yo tan cagazón
Total, niña, espero que tú estés mucho mejor sola
¡Uh!
Ya-yay
Mucho mejor sola
Jálese, compa Armenta
Su compa Gabito, viejo
Chiquitita
Porque somos los que estamos
Pórtate bien
Ar-men-ta
Bien tiriwixi, me trae la pastilla
Puta ansiedad, a veces me domina
Portar Cartier, culos, mi medicina
Sex in the City, un adicto al placer
Cuadros de polvo me dan dopamina
Llegan y salen con rumbo p'arriba
Seguiré siendo un cabrón de por vida
Sad loquerón, un adicto, bebé
Pa sacarte de mi corazón
Busco a otras morras, pero nadie igual a tu boca
Perra madre, nada está mejor
Desde esa noche, ando con la mente toda loca
Luna, cuéntame si está cabrón
Dime en secreto si es que ella me extraña, me llora
Tú tan linda y yo tan cagazón
Total, niña, espero que tú estés mucho mejor sola
Ay, chiquitita
Es el Gabito, viejo
Traduction en français
Dieu merci, ça ne colle plus
Je dépense les balles, je fume Maria
Je sais déjà qu'ils prennent soin de moi d'en haut
Mais rien ne me remplit, ta peau me manque
Dawn, je bois de la tequila
Je ne sais pas comment diable tu es entré dans ma vie
Avec un autre connard, je panse ma blessure
Je ne cherche plus d'excuses pour te revoir
Pour te sortir de mon cœur
Je cherche d'autres filles, mais aucune n'est pareille à ta bouche
Mère salope, rien n'est mieux
Depuis cette nuit, je me promène avec l'esprit tout fou
Luna, dis-moi si c'est un salaud
Dis-moi, en secret, si je lui manque, elle pleure pour moi
Tu es si jolie et je suis tellement merdique
Dans l'ensemble, ma fille, j'espère que tu vas beaucoup mieux seule
Oooh !
Ouais, ouais
Beaucoup mieux seul
Courage, ami Armenta
Ton ami Gabito, vieux
Petite fille
Parce que c'est nous qui sommes
comportez-vous bien
Ar-men-ta
Eh bien, Tiriwixi, apporte-moi la pilule
Putain d'anxiété, parfois ça me prend
Je porte Cartier, mes culs, mes médicaments
Sex in the City, accro au plaisir
Les peintures de poussière me donnent de la dopamine
Ils arrivent et repartent en direction
Je resterai un salaud toute ma vie
Triste psy, toxicomane, bébé
Pour te sortir de mon cœur
Je cherche d'autres filles, mais aucune n'est pareille à ta bouche
Mère salope, rien n'est mieux
Depuis cette nuit, je me promène avec l'esprit tout fou
Luna, dis-moi si c'est un salaud
Dis-moi secrètement si je lui manque, si elle pleure pour moi
Tu es si jolie et je suis tellement merdique
Dans l'ensemble, ma fille, j'espère que tu vas beaucoup mieux seule
Oh, petit
C'est Gabito, vieux