Plus de titres de Tiara Andini
Description
Ces lignes expriment la difficulté d'essayer d'être une version « convenable » de soi-même, tandis que la véritable personnalité se cache discrètement dans l'ombre. C'est comme un costume cousu par quelqu'un d'autre: il est beau, mais il frotte jusqu'à faire mal. Et quelque part à l'intérieur, une demande résonne: voir, entendre, aimer celui qui est vraiment, et non le portrait dessiné.
C'est une musique de fatigue et d'honnêteté, qui parle de la douleur de porter des masques pour le confort des autres et du désir intense de simplicité: être soi-même et être aimé malgré tout.
Auteurs: Tiara Andini et Adrian Rahmat Purwanto
Producteur: S/EEK
Claviers et synthétiseur: Adrian Rahmat Purwanto
Batterie et programmation: Jessilardus Meits et Marco SteDiano
Batterie enregistrée au studio Sum It Studio, ingénieur du son: Kevin Quincy
Guitares: Yosua Jang
Arrangements cordes: Ericsson Jayanto
Chant enregistré au studio Dexter Studios, ingénieurs du son: Barsena Bestandi et Johannes Abi
Réalisation, production et montage: Barsena Bestandi
Mixage: Carlo Yogi, mixage et mastering: Dimas Pradipta au studio Sum It Studio
Paroles et traduction
Original
Ulah siapa yang bisa buatku begini?
Gila, ini bahagia apa menderita?
Langit lagi bagus-bagusnya, tapi bagiku biasa saja
Dia buatku terkesima
Menyapamu tak berani, menciummu apalagi
Mata, pundak, lutut, kaki, gemetar ku berdiri
Kalau sampai kumiliki, tak mau ku tidur lagi
Alamat, malah nanti kau pergi
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya
Ini dada isinya kamu semua
Alamak, inikah jatuh cinta?
Apa kamu sayang? Apa khayalan? Cubit aku sekarang, ya
Buat mabuk kepayang, seketika pingsan, mana nafas buatan? Ya
Can I see you for a minute? Boleh aku visit?
See your mom and dad, aku pamit
Kalau memang naga-naganya kau berkenan, ku berangkat sekarang
Menyapamu tak berani, menciummu apalagi
Mata, pundak, lutut, kaki, gemetar ku berdiri
Kalau sampai kumiliki, tak mau ku tidur lagi
Alamat, malah nanti kau pergi, yeah-hey
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya (alamak, ku jatuh cinta)
Ini dada (penuh tanya di dada)
Isinya kamu semua (penuh tanya di dada)
Alamak, inikah jatuh cinta?
Minimal kau bilang bila kau tak sayang
Biar kutahan perasaan
Jadi, berhenti kau menatap, karena ku tak kuat (ku tak kuat)
Tak kuat (tak kuat) berharap
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja semuanya
(Coba buka) ini dada isinya kamu semua
Oh, gawat, ini ku jatuh cinta
Kalau ada sembilan nyawa
Mau samamu saja (langit, kau mempesona)
Semuanya (enggak mau yang lain-lainnya)
Ini dada isinya kamu semua (semuanya)
Alamak, inikah jatuh cinta?
Gila, naga-naganya ku telah jatuh cinta
Alamak, inikah jatuh cinta?
Traduction en français
Qui pourrait me faire ça ?
Fou, est-ce du bonheur ou de la souffrance ?
Le ciel est magnifique, mais pour moi c'est juste normal
Il m'a étonné
Je n'ose pas te saluer, encore moins t'embrasser
Mes yeux, mes épaules, mes genoux, mes pieds tremblaient jusqu'à mes pieds
Si je l'avais, je ne voudrais plus dormir
Adresse, mais tu partiras plus tard
S'il y a neuf vies
Je veux juste être avec vous tous
C'est le coffre qui vous contient tous
Alamak, est-ce que ça tombe amoureux ?
Tu es chérie ? Qu'est-ce que la fantaisie ? Pince-moi maintenant, d'accord ?
Vous vous sentez ivre et vous vous évanouissez soudainement, où est la respiration artificielle ? Oui
Puis-je te voir une minute ? Puis-je visiter ?
Je vois ta maman et ton papa, je te dis au revoir
Si tu aimes vraiment les dragons, je pars maintenant
Je n'ose pas te saluer, encore moins t'embrasser
Mes yeux, mes épaules, mes genoux, mes pieds tremblaient jusqu'à mes pieds
Si je l'avais, je ne voudrais plus dormir
Adresse, à la place tu seras parti, ouais-hé
S'il y a neuf vies
Je veux juste être avec vous tous (allez, je suis amoureux)
C'est le coffre (plein de questions dans le coffre)
Il contient vous tous (plein de questions dans votre poitrine)
Alamak, est-ce que ça tombe amoureux ?
Au moins tu as dit que tu ne l'aimais pas
Laisse-moi retenir mes sentiments
Alors, arrête de regarder, parce que je ne suis pas fort (je ne suis pas fort)
Pas fort (pas fort) d'espoir
S'il y a neuf vies
Je veux juste être avec vous tous
(Essayez d'ouvrir) Ce coffre vous contient tous
Oh, c'est terrible, je tombe amoureux
S'il y a neuf vies
Je veux juste être avec toi (ciel, tu es magnifique)
Tout (je ne veux rien d'autre)
Ce coffre contient vous tous (vous tous)
Alamak, est-ce que ça tombe amoureux ?
Fou, mes dragons sont tombés amoureux
Alamak, est-ce que ça tombe amoureux ?