Plus de titres de Luciano
Description
Producteur: madein2k
Auteur du texte: Luciano
Compositeur: madein2k
Compositeur: yuo
Compositeur: Maxim Fleury
Paroles et traduction
Original
(Forever)
Hatte nicht viel von Love, mein Babe, denn ich wuchs kalt auf, als ich Kind war
Deshalb manchmal, Babe, mein Blick so kalt, denn ich fühl meine Kindheit
Hätten sie öfter gefragt, wie's mir geht, hätt ich vielleicht mehr Wärme
Hätten sie mehr von meinen Tränen geseh'n, hätt ich heut mehr Stärke
Ist schon spät, guck, ich krieg kein'n Schlaf, denn mir drückt die Brust, wenn es Nacht ist
Leben nicht fair und das schon als Kind, denn man lernte mich andere Werte
Ist okay, ich bin selfmade raus, doch ich habe noch immer die Schmerzen
Hab für Family ausgesorgt, doch ich fühle noch immer die Kälte
Befind mich im goldenen Käfig, aber bin dankbar dafür
Lebe das Leben nicht ewig, sag mir, was zahl ich dafür?
Geschichten sind in meinen Narben, kannst du die Memories spür'n?
Doch in diesen dunkleren Zeiten öffnete sich eine Tür
Auf und ab, bleib am Ball, denn das Leben ist schwer (ah)
Ich geh mein'n Weg, Rainy Days, seh das Licht nicht mehr (ah)
Bekämpf mich selbst, hab's geschafft, hab draus gelernt (ah)
Denn wenn du nix hast, dann geht er nicht weg, der Hunger nach mehr (ah)
Auf und ab, bleib am Ball, denn das Leben ist schwer (ah)
Ich geh mein'n Weg, Rainy Days, seh das Licht nicht mehr (ah)
Bekämpf mich selbst, hab's geschafft, hab draus gelernt (ah)
Denn wenn du nix hast, dann geht er nicht weg, der Hunger nach mehr (ah)
Hah, mein Herz hinter Gittern gefang'n
Ich fragte nach Mama, doch hab zu viel Fehler begang'n
Ich fragte nach Papa, doch hab seinen Stolz nicht bekomm'n
Also ging ich nach vorn und so hat die Reise begonn'n
Geb ein Kuss für die Schwestern, euer Bruder wird immer da sein
Ich seh es heut ein, war lange nicht da, doch ihr seid nicht allein
Vergessene Zeit, doch Issues im Kopf und im Herzen, sie bleiben
Gebliebener Schmerz, du hörst ihn heut immer noch zwischen den Zeil'n
Der Teufel, er stach in die Psyche, doch wollte nur Liebe empfang'n
Ich fühlte da draußen die Kriege, doch wollte nur in Mamas Arm
Und heute bemerk ich die Lüge im Herz, weil ich es nie bekam
Ich fühl mich so taub und lass nicht so viel an mich ran
Guck, mein Blick ist kalt, denn mein Herz hat nix andres gelernt
Ich bin eingesperrt zwischen Hass und Schmerz, meine eigene Welt
Doch gebe nicht auf, sonst hat alles kein'n Wert
Denn ich hab tief in mir Wärme in meiner Welt
Auf und ab, bleib am Ball, denn das Leben ist schwer (ah)
Ich geh mein'n Weg, Rainy Days, seh das Licht nicht mehr (ah)
Bekämpf mich selbst, hab's geschafft, hab draus gelernt (ah)
Denn wenn du nix hast, dann geht er nicht weg, der Hunger nach mehr (ah)
Auf und ab, bleib am Ball, denn das Leben ist schwer (ah)
Ich geh mein'n Weg, Rainy Days, seh das Licht nicht mehr (ah)
Bekämpf mich selbst, hab's geschafft, hab draus gelernt (ah)
Denn wenn du nix hast, dann geht er nicht weg, der Hunger nach mehr
Traduction en français
(Pour toujours)
Je n'avais pas beaucoup d'amour, mon bébé, parce que j'ai grandi froid quand j'étais enfant
C'est pour ça que parfois, bébé, mon regard est si froid, parce que je sens mon enfance
S'ils m'avaient demandé plus souvent comment j'allais, j'aurais peut-être eu plus de chaleur
S'ils avaient vu plus de mes larmes, j'aurais plus de force aujourd'hui
Il est tard, écoute, je n'arrive pas à dormir parce que j'ai mal à la poitrine quand c'est la nuit
La vie n'est pas juste, même quand j'étais enfant, parce qu'on m'a enseigné des valeurs différentes
C'est bon, je m'en suis sorti, mais j'ai toujours la douleur
J'ai pris soin de ma famille, mais j'ai toujours le froid
Je suis dans une cage dorée, mais j'en suis reconnaissant
Ne vis pas éternellement, dis-moi, qu'est-ce que je paie pour cela ?
Il y a des histoires dans mes cicatrices, peux-tu ressentir les souvenirs ?
Mais en ces temps plus sombres, une porte s'est ouverte
De haut en bas, continue comme ça parce que la vie est dure (ah)
J'passe mon chemin, Rainy Days, j'vois plus la lumière (ah)
Je me suis battu, je l'ai fait, j'en ai tiré des leçons (ah)
Parce que si tu n'as rien, alors ça ne disparaîtra pas, la faim de plus (ah)
De haut en bas, continue comme ça parce que la vie est dure (ah)
J'passe mon chemin, Rainy Days, j'vois plus la lumière (ah)
Je me suis battu, je l'ai fait, j'en ai tiré des leçons (ah)
Parce que si tu n'as rien, alors ça ne disparaîtra pas, la faim de plus (ah)
Hah, mon cœur coincé derrière les barreaux
J'ai posé des questions sur maman, mais j'ai fait trop d'erreurs
J'ai posé des questions sur papa, mais je n'ai pas compris sa fierté
Alors je suis allé de l'avant et c'est ainsi que le voyage a commencé
Embrasse les sœurs, ton frère sera toujours là
Je le vois aujourd'hui, je n'y suis pas allé depuis longtemps, mais tu n'es pas seul
Le temps est oublié, mais les problèmes dans la tête et dans le cœur restent
Douleur qui reste, on l'entend encore entre les lignes aujourd'hui
Le diable, il a poignardé le psychisme, mais il voulait seulement recevoir de l'amour
J'ai ressenti les guerres là-bas, mais je voulais juste être dans les bras de maman
Et aujourd'hui, je réalise le mensonge dans mon cœur parce que je ne l'ai jamais compris
Je me sens tellement engourdi et je ne me laisse pas autant atteindre
Regarde, mon regard est froid parce que mon cœur n'a rien appris d'autre
Je suis coincé entre la haine et la douleur, mon propre monde
Mais n'abandonne pas, sinon tout n'a aucune valeur
Parce qu'au fond de moi j'ai de la chaleur dans mon monde
De haut en bas, continue comme ça parce que la vie est dure (ah)
J'passe mon chemin, Rainy Days, j'vois plus la lumière (ah)
Je me suis battu, je l'ai fait, j'en ai tiré des leçons (ah)
Parce que si tu n'as rien, alors ça ne disparaîtra pas, la faim de plus (ah)
De haut en bas, continue comme ça parce que la vie est dure (ah)
J'passe mon chemin, Rainy Days, j'vois plus la lumière (ah)
Je me suis battu, je l'ai fait, j'en ai tiré des leçons (ah)
Parce que si tu n'as rien, la faim de plus ne disparaîtra pas