Plus de titres de Nina Chuba
Description
Quando a vida se transforma num clube de erros e, em vez de um enredo claro, só há caos e autossabotagem, resta uma coisa: ir para onde a música grita mais alto do que a consciência. O conjunto de decisões erradas soa como um convite para uma festa sem regras, onde o bilhete de entrada são os próprios erros.
Parece que tudo à sua volta está a desmoronar-se, mas é precisamente nesse desmoronamento que existe uma estranha liberdade. Na lógica quebrada, no equilíbrio perdido, no mesmo lugar onde o «inferno» de repente se parece mais com o paraíso - com música alta, sem consequências e com a sensação de que é possível descansar, pelo menos por um momento, da correção.
E aí, entre planos carbonizados e vozes indistintas por dentro, surge inesperadamente não o desespero, mas quase ternura. Como se fosse precisamente na queda barulhenta que fosse mais fácil encontrar a paz.
Compositora, coautora, autora do texto: Nina Chuba
Produtor, compositor, autor do texto: Aside
Autor do texto, compositor: Justin Fröhlich
Paroles et traduction
Original
Ich und meine Schattenseiten brauchen neue Abenteuer
Hinterlass verbrannte Erde, ohne dass ich was bereue
Leute um mich rum finden, ich bin zu destruktiv
Nina macht Dinge kaputt, die Nina eigentlich so liebt, ja
Schuld auf mein'n Schultern, ich hab mein Gepäck dabei
Nur 'ne Nacht für immer, bin für alles vorbereitet
Stürze mich kopfüber ins nächste Worst-Case-Szenario
Teure Karre, ich geb Gas bei Platzregen im Cabrio
Ich fahr zur Hölle, kommst du mit?
Ich hab gehört, da ist 'ne Party
Vielleicht sollten wir da ma' hin
Nur um zu seh'n, was uns erwartet
Das ist da ziemlich exklusiv
Man muss dafür Scheiße gebaut hab'n
Klingt für mich nach Paradies
Und die Musik wird immer lauter
Steig ein, wir zwei Vollgas auf der schiefen Bahn
Komm, wir dreh'n nie wieder um und finden unsern Frieden da
Die hab'n da alles, was man für schwere Fehler so braucht
Es gibt keine Konsequenzen, alle andern machen's auch
Komm, jetzt ruder nicht zurück, wir sitzen doch im selben Boot
Pflaster auf die Gewissensbisse und der Himmel färbt sich rot
Deine Geister rufen, k-k-k-kannst du dein'n Nam'n hör'n?
Leg meine Hand ins Feuer dafür, dass das unser Abend wird
Ich fahr zur Hölle, kommst du mit?
Ich hab gehört, da ist 'ne Party
Vielleicht sollten wir da ma' hin
Nur um zu seh'n, was uns erwartet
Das ist da ziemlich exklusiv
Man muss dafür Scheiße gebaut hab'n
Klingt für mich nach Paradies
Und die Musik wird immer lauter
Ich fahr zur Hölle, kommst du?
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Ja
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Hey
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Ja
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?)
Ich fahr zur Hölle, kommst du mit?
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Ja
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Hey
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?) Ja
(Kommst du? Kommst du? Kommst du? Kommst du?)
Ich fahr zur Hölle, kommst du mit?
Ich hab gehört, da ist 'ne Party
Vielleicht sollten wir da ma' hin
Nur um zu seh'n, was uns erwartet
Mh
Traduction en français
Moi et mes côtés obscurs avons besoin de nouvelles aventures
Laissez la terre brûlée derrière vous sans regrets
Les gens autour de moi pensent que je suis trop destructeur
Nina détruit des choses qu'elle aime tant, oui
La faute sur mes épaules, j'ai mes bagages avec moi
Juste une nuit pour toujours, je suis prêt à tout
Plongez tête première dans le prochain pire scénario
Voiture chère, j'accélère dans le cabriolet sous l'averse
Je vais en enfer, tu viens avec moi ?
J'ai entendu dire qu'il y avait une fête
Peut-être devrions-nous y aller
Juste pour voir ce qui nous attend
C'est assez exclusif là-bas
Il faut avoir merdé pour ça
Cela me semble être le paradis
Et la musique devient de plus en plus forte
Monte, on est tous les deux à toute vitesse sur la pente glissante
Allez, nous ne reviendrons jamais et n'y trouverons jamais la paix
Ils ont tout ce dont vous avez besoin pour de graves erreurs
Il n'y a aucune conséquence, tout le monde le fait aussi
Allez, ne rame pas en arrière, nous sommes dans le même bateau
Des pansements sur les remords et le ciel devient rouge
Vos esprits vous appellent, c-c-c-pouvez-vous entendre votre nom ?
Mets ma main dans le feu pour en faire notre soirée
Je vais en enfer, tu viens avec moi ?
J'ai entendu dire qu'il y avait une fête
Peut-être devrions-nous y aller
Juste pour voir ce qui nous attend
C'est assez exclusif là-bas
Il faut avoir merdé pour ça
Cela me semble être le paradis
Et la musique devient de plus en plus forte
Je vais en enfer, tu viens ?
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Oui
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Hé
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Oui
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?)
Je vais en enfer, tu viens avec moi ?
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Oui
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Hé
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?) Oui
(Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ? Viens-tu ?)
Je vais en enfer, tu viens avec moi ?
J'ai entendu dire qu'il y avait une fête
Peut-être devrions-nous y aller
Juste pour voir ce qui nous attend
Mm