Plus de titres de Jowell
Plus de titres de Randy Nota Loca
Plus de titres de Zion
Description
Il semble que quelqu'un ait décidé que la piste de danse était trop petite et ait déplacé la fête directement en orbite. Les basses grondent comme le moteur d'une fusée, et les mouvements ne sont plus simplement du perreo, mais un véritable jeu gravitationnel. Ici, les promesses sonnent avec une légère folie: même si c'est pour aller sur Mars, pourvu que l'on puisse arracher les vêtements terrestres de quelqu'un et prouver que l'attraction est une chose relative.
Tout cela ressemble à un vol de nuit sans billet: les lumières clignotent, le rythme bat son plein, et vous ne savez plus où s'arrête la planète et où commence l'imagination de quelqu'un. L'atmosphère est un mélange d'audace, de passion et de comédie spatiale: cela ressemble à une déclaration sérieuse, mais cela sonne comme une blague audacieuse qu'il est impossible de prendre au sérieux. Mais c'est justement là que réside le plaisir: s'amuser comme si la lune était à portée de main, et ensuite, que les étoiles s'envolent.
Paroles et traduction
Original
-Girl. -Este es el remix.
Eloy, el nuevo nene del -género. -Zion, baby.
-Jowell y Randy. -Ay.
-Ploc, ploc. -La vi llegar de lejos.
Fue como si hubiera bajado de la luna.
Entre una cosa y otra, nos unimos, nos besamos, nos sentimos.
Fue una sensación extraordinaria.
-Zion, Jowell, Randy. -Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Ella me pone bien crazy.
Yo sé que maybe le tiro y se convierte en mi baby. Está tan chula y dura esa lady.
Llévame, ma, pa esa galaxia.
La vo'a pillar comoquiera que sea de afuera, hoy tú va a ser mi pasajera.
Oye, mami, si es tu planeta yo recibiera, yo te juro que te enseñaría mi loquera.
Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia. Qué elegancia.
Esa chica está tan chula, tan dura, debería cometer una locura. Tenía carita angélica, era preciosa, me puso a viajar sin sustancia.
-Qué elegancia. -Jowell.
Qué elegancia.
Ella no es normal. Ella me lleva a la altura. Bien chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah. Chula, bien chula. Era del planeta, yeah.
Que baje un ratito, que yo quiero darle cariñito, quitarle la ropa suavecito.
Para que te secuestre, pa que te demuestre cómo es que lo hacemos acá en el globo terrestre.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte, hago lo que sea por la ropa quitarte.
Y aunque tenga que alquilar una nave espacial pa' la luna irte a buscar, yo voy a llegar.
Y si no estás, yo le llego hasta Marte.
Mami, yo hago lo que sea por la ropa -quitarte. -Randy.
Chulería, dime, ¿qué día?
Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida, pa' dártelo intenso, el perreo violento. Go, ay.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba y se va a sentar en mi silla, querida.
-Son los más sueltos, mami. -Sha-la-la-la. Ella no es normal.
Ella me lleva a la altura.
-Bien chula, bien chula. -Zion, baby.
-Jowell, Randy. -Plon, plon.
Chula, bien chula. Era del planeta, yeah. Chula, bien chula.
Era del planeta, yeah.
Zion, baby.
¿Quiénes son?
-Jowell y Randy. -Son los más sueltos del reguetón.
-Eloy. -Y se viene que usted va a llegar.
Fly -Records. -Seguimos matando la liga.
Tú le sabes, tú le sabes. ¿Cuál es? Dime. Santiago de Chile.
Jowell y Randy son -los más sueltos. -Para toda Latinoamérica.
Saludos. ¿Quién más suelto que nosotros? Dime.
Chulería, dime, ¿qué día? Usted va a bajar de ahí arriba. . .
Traduction en français
-Fille. -C'est le remix.
Eloy, le nouveau bébé du genre. - Sion, bébé.
-Jowell et Randy. -Oh.
-Ploc, ploc. -Je l'ai vue arriver de loin.
C'était comme si je descendais de la lune.
Entre une chose et une autre, on se rapproche, on s'embrasse, on se ressent.
C'était une sensation extraordinaire.
-Zion, Jowell, Randy. -Elle n'est pas normale.
Elle m'emmène en hauteur. Très cool, très cool.
C'était de la planète, ouais. Cool, très cool.
C'était de la planète, ouais.
Cool, très cool. C'était de la planète, ouais. Elle me rend fou.
Je sais que peut-être que je le jette et qu'il devient mon bébé. Cette dame est tellement cool et dure.
Emmène-moi, maman, dans cette galaxie.
Je vais l'attraper peu importe ce qu'elle vient de l'extérieur, aujourd'hui tu vas être mon passager.
Hé maman, si c'est ta planète que je recevrais, je te jure que je te montrerais mon psy.
Elle avait un visage angélique, elle était belle, elle me faisait voyager sans substance. Quelle élégance.
Cette fille est tellement cool, tellement dure, elle devrait faire quelque chose de fou. Elle avait un visage angélique, elle était belle, elle me faisait voyager sans substance.
-Comme c'est élégant. -Jowell.
Quelle élégance.
Elle n'est pas normale. Elle m'emmène en hauteur. Très cool, très cool.
C'était de la planète, ouais. Cool, très cool.
C'était de la planète, ouais. Cool, très cool. C'était de la planète, ouais.
Laisse-le descendre un petit moment, je veux lui donner un peu d'amour, lui enlever ses vêtements doux.
Pour qu'il puisse vous kidnapper, pour qu'il puisse vous montrer comment nous procédons ici sur Terre.
Et même si je dois louer un vaisseau spatial pour aller sur la lune pour aller te chercher, j'arriverai.
Et si tu n'es pas là, j'irai sur Mars, je ferai tout ce qu'il faut pour te déshabiller.
Et même si je dois louer un vaisseau spatial pour aller sur la lune pour aller te chercher, j'arriverai.
Et si tu n'es pas là, je l'emmènerai sur Mars.
Maman, je fais n'importe quoi pour les vêtements : enlève-les. -Excité.
Arrogant, dis-moi, quel jour ?
Tu vas descendre de là-haut et t'asseoir sur ma chaise, chérie, pour te le donner en twerkant intensément, violemment. Allez, oh.
Arrogant, dis-moi, quel jour ? Tu vas descendre de là-haut et t'asseoir sur ma chaise, ma chérie.
-Ce sont les plus lâches, maman. -Sha-la-la-la. Elle n'est pas normale.
Elle m'emmène en hauteur.
-Très cool, très cool. - Sion, bébé.
-Jowell, Randy. -Plon, plon.
Cool, très cool. C'était de la planète, ouais. Cool, très cool.
C'était de la planète, ouais.
Sion, bébé.
Qui sont-ils ?
-Jowell et Randy. -Ils sont les plus lâches du reggaeton.
-Éloy. -Et il vient que tu vas arriver.
Records de mouche. -Nous continuons à tuer la ligue.
Vous le connaissez, vous le connaissez. Qu'est-ce que c'est ? Dites-moi. Santiago du Chili.
Jowell et Randy sont les plus lâches. -Pour toute l'Amérique latine.
Salutations. Qui est plus lâche que nous ? Dites-moi.
Arrogant, dis-moi, quel jour ? Vous allez descendre de là-haut. . .