Plus de titres de Yorushika
Description
Chaque mot de ce texte fait entendre le vent - vif, libre, un peu impitoyable. Tantôt il se transforme en tempête, tantôt il devient un souffle printanier chaud, mais il laisse toujours derrière lui un sentiment de solitude que ni les chansons ni les couchers de soleil ne peuvent dissimuler. Ici, les gens sont comparés aux montagnes, à la mer, à la lumière du soleil - et de ce fait, les sentiments simples semblent soudain aussi immenses et impitoyables que la nature elle-même.
La chanson semble avoir été créée pour être criée dans le vent: elle parle des déchirures dans la poitrine, de la solitude « shuru » qui jaillit, de la découverte inattendue que même le rire et la chaleur des autres sont parfois solitaires. Cela ressemble à la fois à une ancienne prière et à une confession moderne - brutale mais honnête, où la douleur et la beauté se fondent en un long souffle de vent.
Paroles et traduction
— Si la langue sélectionnée n’est pas disponible pour la vidéo, YouTube activera la piste de sous-titres disponible ou des sous-titres générés automatiquement (s’ils existent). Le choix peut aussi dépendre des réglages de l’utilisateur.
— Si vous voyez le message « Vidéo indisponible », le visionnage de la vidéo avec les paroles n’est possible qu’en l’ouvrant directement sur YouTube.