Plus de titres de HIRAIDAI
Description
Il y a des chansons qui sentent le changement de saison, ce premier vent qui annonce qu'il est temps de se séparer, même si les mains ne se sont pas encore lâchées. Ici, l'adieu ne sonne pas comme un point final, mais plutôt comme des points de suspension: un « au revoir » familier au lieu d'un « sois heureux » difficile à prononcer, un léger sourire pour cacher le tremblement dans la voix.
Elle est à la fois chaleureuse et poignante, comme une dernière promenade dans une allée familière, où tout était encore habituel hier, mais qui semble soudain précieux aujourd'hui. Dans ces lignes, on entend la gratitude pour la rencontre et l'espoir lumineux d'une nouvelle vie - même si les chemins se séparent, le souvenir reste commun, comme le printemps, l'été, l'automne et l'hiver, qui se succèdent mais reviennent toujours.
Paroles et traduction
Original
通いなれた
並木道の先で
これが最後ねと別れた
Yellowづいた
綺麗なつぼみが
旅立つ季節の訪れを知らせた
さよならが苦手な僕達は
いつものよーにまたねと手を振る
イタズラな笑顔が好きでした
もう1度だけ見せて
ねぇどーして涙が溢れる
忘れないよずっと
出会えて良かったあなたに
また逢う日まで
僕らは選んだ道を歩んでく
巡りゆく季節の真ん中で
何が思っていますか?
あの日見た綺麗なつぼみは花をさかせ
この街をいろどる
伝えたい思いに気づく頃
風切なあなたはもういない
ごめんねとありがとーをくりかえし
僕達は愛を知った
ねぇどーして涙が溢れる
忘れないよーずっと
出会えて良かったあなたに
また逢う日まで僕らはそれぞれ目指す場所へ
春の風も真夏の太陽も
秋の空も冬の砂浜も
出会い別れを繰り返して
巡り巡っていくのに
ねぇどーして涙が溢れる
忘れないよずっと
出会えて良かったあなたに
また逢う日まで
僕らは選んだ道を歩んでく
出会えてよかったあなたに
また逢う日まで
サヨナラ僕たちが過ごした日々よ
Traduction en français
je m'y suis habitué
Au bout du chemin bordé d'arbres
J'ai dit au revoir, disant que c'était la dernière fois.
C'est jaune
beaux bourgeons
Annoncé l'arrivée de la saison du départ
Nous ne sommes pas doués pour dire au revoir.
Comme d'habitude, j'ai fait signe et dit "à bientôt"
J'ai aimé ton sourire malicieux
Montre-moi encore une fois
Hé, pourquoi mes larmes débordent-elles ?
Je n'oublierai jamais
Je suis content de t'avoir rencontré
Jusqu'au jour où nous nous reverrons
Nous suivrons le chemin que nous avons choisi
Au milieu des saisons changeantes
A quoi penses-tu ?
Les beaux bourgeons que j'ai vus ce jour-là fleuriront en fleurs
Colorie cette ville
Quand tu réalises ce que tu veux transmettre
Vous n'êtes plus.
Je dis à plusieurs reprises désolé et merci.
nous connaissions l'amour
Hé, pourquoi mes larmes débordent-elles ?
Je ne l'oublierai jamais
Je suis content de t'avoir rencontré
Jusqu'au jour où on se retrouve, on va chacun à l'endroit qu'on vise
Le vent du printemps et le soleil de l'été
Le ciel d'automne et la plage de sable d'hiver
Rencontres et séparations répétées
Même si ça circule
Hé, pourquoi mes larmes débordent-elles ?
Je n'oublierai jamais
Je suis content de t'avoir rencontré
Jusqu'au jour où nous nous reverrons
Nous suivrons le chemin que nous avons choisi
Je suis content de t'avoir rencontré
Jusqu'au jour où nous nous reverrons
Au revoir, les jours que nous avons passés