Plus de titres de The Fray
Description
Comme une rencontre fortuite qui se transforme soudainement en un univers entier. Ici, il n'y a ni plans ni calendriers, seulement le sentiment que la magie sait se glisser discrètement: depuis les bars aux sols collants, depuis les sièges arrière des vieilles voitures, depuis les mots qui se cachaient depuis longtemps et qui ont finalement décidé de s'échapper.
La musique vole avec un léger frémissement, comme l'air nocturne après les rires et les danses, et elle abrite ce sentiment même - quand à côté de vous se trouve une personne qui devient « le cœur de votre cœur ». Tout le reste semble perdre son importance: il ne reste que deux personnes, les étoiles au-dessus de leurs têtes et la chaleur qui promet de durer plus longtemps que la nuit elle-même.
Paroles et traduction
Original
You came out of thin air
I must've done something right
Best times come out of nowhere
Will you stay with me tonight?
We can sing through the twin stars
'Til the dark meets the light
We can dance in the dive bars
Let the magic pull us tight
What a dream it can be
When you set somebody free
It's just you, it's just me
'Til you love somebody
You're the heart of my heart
And I'm never alone
All the dreams that you spark
Yeah, I set 'em in stone
My emerald
Let's climb in the backseat
At home with our silhouettes
And take a walk on the side streets
Say the words we kept under our breath
What a dream it can be
When you set somebody free
It's just you, it's just me
'Til you love somebody
You're the heart of my heart
And I'm never alone
All the dreams that you spark
Yeah, I set 'em in stone
My emerald
Forever you'll know you're never alone, yeah
Forever we'll know we're never alone
My emerald
You're the heart of my heart
You're the heart of my heart
And I'm never alone
All the dreams that you spark
Yeah, I set 'em in stone, set 'em in stone
My emerald
My emerald
Traduction en français
Tu es sorti de nulle part
J'ai dû faire quelque chose de bien
Les meilleurs moments sortent de nulle part
Veux-tu rester avec moi ce soir ?
Nous pouvons chanter à travers les étoiles jumelles
'Jusqu'à ce que l'obscurité rencontre la lumière
On peut danser dans les bars de plongée
Laisse la magie nous serrer fort
Quel rêve cela peut être
Quand tu libères quelqu'un
C'est juste toi, c'est juste moi
'Jusqu'à ce que tu aimes quelqu'un
Tu es le cœur de mon cœur
Et je ne suis jamais seul
Tous les rêves que tu suscites
Ouais, je les ai gravés dans la pierre
Mon émeraude
Montons sur la banquette arrière
À l'aise avec nos silhouettes
Et promenez-vous dans les rues secondaires
Dis les mots que nous gardions sous notre souffle
Quel rêve cela peut être
Quand tu libères quelqu'un
C'est juste toi, c'est juste moi
'Jusqu'à ce que tu aimes quelqu'un
Tu es le cœur de mon cœur
Et je ne suis jamais seul
Tous les rêves que tu suscites
Ouais, je les ai gravés dans la pierre
Mon émeraude
Pour toujours tu sauras que tu n'es jamais seul, ouais
Pour toujours, nous saurons que nous ne sommes jamais seuls
Mon émeraude
Tu es le cœur de mon cœur
Tu es le cœur de mon cœur
Et je ne suis jamais seul
Tous les rêves que tu suscites
Ouais, je les ai gravés dans la pierre, je les ai gravés dans la pierre
Mon émeraude
Mon émeraude