Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

4:37merengue, Bachata, salsa, Latin Album On The 6 1999-04-20

Plus de titres de Jennifer Lopez

  1. Let's Get Loud
      3:58
  2. Waiting for Tonight
      4:05
  3. If You Had My Love
      4:24
  4. Ain't It Funny - Murder Remix
  5. Try Me
  6. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
Tous les titres

Plus de titres de Marc Anthony

  1. Rain Over Me
  2. Dios me oyó
  3. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
  4. Que Me Quiera Má
  5. Como en el Idilio
Tous les titres

Description

Interprète associé : Jennifer Lopez avec Marc Anthony

Interprète associée : Jennifer Lopez

Interprète associé : Marc Anthony

Voix de fond : Konesha Owens

Voix de fond : Cleytoven Richardson

Arrangeur de performance, chef d'orchestre : William Ross

Guitare : Dean Parks

Guitare électrique : Michael Landau

Guitare électrique : David Rideau

Arrangeur de performance, monteur, claviers, ingénieur, producteur, programmeur : Dan Shea

Compositeur, parolier : Giancarlo Bigazzi

Compositeur, parolier : Aleandro Civai Baldi

Parolier, Compositeur : Marco Falagiani

Adaptateur : Ignacio Ballesteros

Ingénieur : Franklyn Grant

Ingénieur : David Gleeson

Ingénieur : David Reitzas

Ingénieur : Bobby Fernández

Ingénieur adjoint : Robb Williams

Ingénieur adjoint : Peter Krawiec

Ingénieur mixage : Mick Guzauski

Ingénieur adjoint : Tom Bender

Paroles et traduction

Original

Dime por qué lloras.

De felicidad.

Y por qué te ahogas.

Por la soledad.

Y por qué me tomas fuerte así mis manos y tus pensamientos te van llevando.

Yo te quiero tanto.

Y por qué será.

Lo contesto rudo.

No lo dudes más.

Aunque en el futuro haya un muro enorme, yo no tengo miedo, quiero enamorarme.

No me ames porque pienses que parezco diferente.

Tú no piensas que es lo justo ver pasar el tiempo juntos.

No me ames, que comprendo la mentira que sería.

Si tu amor no merezco, no me ames, mas quédate otro día.

No me ames porque estoy perdido, porque cambie el mundo. Porque es el destino, porque no se puede.

Somos un espejo y tú así serías lo que yo -de mí reflejo.

-No me ames para estar muriendo dentro de una guerra llena de arrepentimientos.

No me ames para estar en tierra.

Quiero alzar el vuelo con tu gran amor por el azul del cielo.

No sé qué decirte.

Esa es la verdad.

Si la gente quiere, -sabe lastimar. -Tú y yo partiremos.

Ellos no se mueven.

-Pero en este cielo sola no me dejes.

-No me dejes, no me dejes. No me escuches si te digo no me ames.

No me dejes. No desarmes mi corazón con ese no me ames.

No me ames. Te lo ruego. Mi amargura déjame.

Sabes bien que no puedo. Que es inútil. Que siempre te amaré.

No me ames, pues te haré sufrir con este -corazón que se llenó de mil inviernos.

-No me ames para así olvidarte de tus días grises.

-Quiero que me ames solo. -No me ames.

Tú y yo volaremos uno con el otro y seguiremos -siempre juntos.

-Este amor es como el sol que sale -tras de la tormenta.

-Como dos cometas en la misma estela.

No me ames, no me ames, no me ames.

-No me ames. -No me ames.

No me ames. Oh.

Traduction en français

Dis-moi pourquoi tu pleures.

Du bonheur.

Et pourquoi tu te noies.

Pour la solitude.

Et pourquoi me serres-tu fort comme ça, mes mains et tes pensées t'emmènent.

Je t'aime tellement.

Et pourquoi le sera-t-il ?

Je réponds grossièrement.

N'hésitez plus.

Même s’il y a un immense mur dans le futur, je n’ai pas peur, je veux tomber amoureux.

Ne m'aime pas parce que tu penses que je suis différent.

Vous ne trouvez pas juste de les voir passer du temps ensemble.

Ne m'aime pas, je comprends quel mensonge ce serait.

Si je ne mérite pas ton amour, ne m'aime pas, mais reste un autre jour.

Ne m'aime pas parce que je suis perdu, parce que je change le monde. Parce que c'est le destin, parce que ce n'est pas possible.

Nous sommes un miroir et tu serais ce que je reflète de moi-même.

-Ne m'aime pas mourir dans une guerre pleine de regrets.

Ne m'aime pas être sur terre.

Je veux m'envoler avec ton grand amour pour le bleu du ciel.

Je ne sais pas quoi te dire.

C'est la vérité.

Si les gens le veulent, ils savent comment faire du mal. -Toi et moi allons partir.

Ils ne bougent pas.

-Mais ne me laisse pas seul dans ce ciel.

-Ne me quitte pas, ne me quitte pas. Ne m'écoute pas si je te dis que tu ne m'aimes pas.

Ne me quitte pas. Ne désarme pas mon cœur avec ça, tu ne m'aimes pas.

Ne m'aime pas. Je vous en prie. Mon amertume me quitte.

Tu sais bien que je ne peux pas. Ce qui ne sert à rien. Que je t'aimerai toujours.

Ne m'aime pas, car je te ferai souffrir avec ce cœur qui a été rempli de mille hivers.

-Ne m'aime pas pour oublier tes jours gris.

-Je veux que tu m'aimes seul. -Ne m'aime pas.

Toi et moi volerons ensemble et nous continuerons – toujours ensemble.

-Cet amour est comme le soleil qui se lève après la tempête.

-Comme deux comètes dans le même sillage.

Ne m'aime pas, ne m'aime pas, ne m'aime pas.

-Ne m'aime pas. -Ne m'aime pas.

Ne m'aime pas. Oh.

Regarder la vidéo Jennifer Lopez, Marc Anthony - No Me Ames (with Marc Anthony) - Ballad Version

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam