Plus de titres de Sílvia Pérez Cruz
Description
Arrangeur de performance, violon : Carlos Montfort
Producteur, chant, interprète associé, compositeur, ingénieur de mixage, arrangeur de performance, parolier : Silvia Pérez Cruz
Violoncelle, Arrangeuse : Marta Roma
Arrangeur de performance, contrebasse : Bori Albero
Arrangeur de performance, cor français : Ionut Podgoreanu
Cor français : Pablo Cadenas
Cor français : Gérard Sánchez
Compositeur : Marina Herlop
Ingénieur mixage, ingénieur du son : Alberto Pérez
Ingénieur adjoint : Toni Pons
Ingénieur de mastering : Brian Lee
Paroles et traduction
Original
Camins de vidre i metall mouen el món sense mans.
Des dels meus mars abissals encendrem les llunes.
I els mars, tots fets dels meus rius, fils i filaments, expliquen històries d'estels que ja no estan vius.
Camins de dos oceans tindran les memòries.
Camins de vidre i metall mouen el món sense mans.
Des dels meus mars abissals encendrem la lluna.
I els mars, tots plens dels meus rius, fils i filaments, expliquen històries d'estels que ja no estan vius.
Camins de dos oceans tindran les memòries.
Traduction en français
Camins de vidre i metall mouen el món sense mans.
Des dels meus mars abissals encendrem les lunes.
I els mars, tots fets dels meus rius, fils i filaments, explique les histoires d'estels qui ne sont pas vius.
Les chemins des océans gardent les souvenirs.
Camins de vidre i metall mouen el món sense mans.
Des dels meus mars abissals encendrem la lluna.
I els mars, tots plens dels meus rius, fils i filaments, explique les histoires d'estels qui ne sont pas vius.
Les chemins des océans gardent les souvenirs.