Plus de titres de Cem Yenel
Description
Compositeur parolier : Cem Yenel
Musicien principal : Görkem Ateş
Ingénieur du son : Kléo
Ingénieur mixage : Bangrolly
Paroles et traduction
Original
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Sözüne yola mı sar? İnanayım ona ben.
Soldu papatyalarım.
Alsınlar bahçemden.
Canıma suyunu kat. Kana kana içeyim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Gittin mi şimdi sen?
Hem de çok severek.
Anıları yakarım. Yana yana çekerim.
Dertliyse sonbaharım.
Kapında kış sözü.
Derdini tesbihime, taş yapar da çekerim.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Giderken benden, yüreğimi de al.
Her şeyimi götür benden.
N'olur kurtar beni senden.
Traduction en français
Es-tu parti maintenant ?
Et avec beaucoup d'amour.
Est-ce que vous vous en tenez à vos propos ? Laissez-moi le croire.
Mes pâquerettes sont fanées.
Qu'ils le prennent dans mon jardin.
Ajoutez votre eau à mon âme. Laisse-moi boire à ma guise.
Enlève-moi mon cœur quand tu pars.
Prends-moi tout.
S'il te plaît, sauve-moi de toi.
Enlève-moi mon cœur quand tu pars.
Prends-moi tout.
S'il te plaît, sauve-moi de toi.
Es-tu parti maintenant ?
Et avec beaucoup d'amour.
Je brûle des souvenirs. Je le tire d'un côté à l'autre.
Si mon automne est troublé.
La promesse de l'hiver à votre porte.
Je transformerai vos ennuis en pierres dans mon chapelet et je les emporterai.
Enlève-moi mon cœur quand tu pars.
Prends-moi tout.
S'il te plaît, sauve-moi de toi.
Enlève-moi mon cœur quand tu pars.
Prends-moi tout.
S'il te plaît, sauve-moi de toi.