Plus de titres de Evrencan Gündüz
Description
Compositeur Parolier: Burcu Tatlıses
Compositeur parolier : Serkan Çevik
Musicien principal : Evrencan Gündüz
Ingénieur : Uğurcan Mamuzlu
Paroles et traduction
Original
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Yine de sen hiç inanmadın, inanmadın, inanma.
Zaman oldu günah sızdı yüreğime kıyısından.
Yine bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem.
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Yine de sen hiç inanmadın, inanmadın, inanma.
Zaman oldu günah sızdı yüreğime kıyısından.
Bir tek seni sevdim onca şey arasından.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem.
Deli dolu düşler yüreğimi süsler.
Can alıcı bakman ah içime işler.
Konusunu açmam, çıtını çıkarmam.
Ah uzaktan sevsem, sadece sevsem. Sadece sevsem. Sadece sevsem.
Traduction en français
Je n'aimais que toi entre toutes choses.
Pourtant, vous n'avez jamais cru, vous n'avez pas cru, vous n'avez pas cru.
Il fut un temps où le péché s’est infiltré dans mon cœur.
Encore une fois, je n'aimais que toi parmi toutes choses.
Des rêves fous ornent mon cœur.
La façon dont tu me regardes avec tant de douceur me rend malade.
Je n'en parle pas, je n'en dis rien.
Oh, si seulement je pouvais aimer de loin, si seulement je pouvais aimer.
Je n'aimais que toi entre toutes choses.
Pourtant, vous n'avez jamais cru, vous n'avez pas cru, vous n'avez pas cru.
Il fut un temps où le péché s’est infiltré dans mon cœur.
Je n'aimais que toi entre toutes choses.
Des rêves fous ornent mon cœur.
La façon dont tu me regardes avec tant de douceur me rend malade.
Je n'en parle pas, je n'en dis rien.
Oh, si seulement je pouvais aimer de loin, si seulement je pouvais aimer.
Des rêves fous ornent mon cœur.
La façon dont tu me regardes avec tant de douceur me rend malade.
Je n'en parle pas, je n'en dis rien.
Oh, si seulement je pouvais aimer de loin, si seulement je pouvais aimer. Si seulement j'aimais. Si seulement j'aimais.