Plus de titres de Cobuz & Bustta
Plus de titres de Justin Quiles
Plus de titres de Sofiya Nzau
Description
Programmeur, Producteur : The Weeknd
Programmeur, Producteur : OPN
Programmeur, producteur supplémentaire, producteur vocal : Max Martin
Producteur vocal, producteur supplémentaire, programmeur : Oscar Holter
Ingénieur : Shin Kamiyama
Ingénieur : Matt Cohn
Ingénieur : Sam Holland
Ingénieur : Jérémy Lertola
Ingénieur mixage : Serban Ghenea
Ingénieur mastering : Dave Kutch
Mastering Second Ingénieur : Kevin Peterson
Arrangeur de chœur : Jasper Randall
Ingénieur mixage : Bryce Bordone
Compositeur Parolier : Abel Tesfaye
Compositeur et parolier : Tommy Brown
Compositeur et parolier : Peter Lee Johnson
Compositeur Parolier : Daniel Lopatin
Paroles et traduction
Original
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Traduction en français
Tu me donnes des yeux étoilés. J'ai besoin de toi par conception. Oh, bébé, tu m'époustoufles.
Je ne veux pas le combattre. Tu me donnes des yeux étoilés. Je suis là où tu brilles.
Oh, bébé, tu es facile à trouver. Là où est la lumière.
Sexy et tu ne sais pas.
Est-ce que cela pourrait devenir risqué si mon cœur se montre ?
Ton corps me donne le vertige quand tu descends bas. Montrer, montrer, montrer. Quand ça me frappe,
Je deviens fou.
Tu me donnes des yeux étoilés. J'ai besoin de toi par conception. Oh, bébé, tu m'époustoufles.
Je ne veux pas le combattre. Tu me donnes des yeux étoilés. Je suis là où tu brilles.
Oh, bébé, tu es facile à trouver. Là où est la lumière. Là où est la lumière.
Là où est la lumière.
Bébé, tu es ra-ta-ta. Et un désir que tu me donnes. Je suis ton papa, ton père.
Et tu me donnes juste cette ambiance. Quel flux de célébrités. Du coin ou du milieu.
Chaque fois que la lumière vous frappe, vous. Tu me donnes des yeux étoilés. J'ai besoin de toi par conception.
Vous savez ce qui va se passer quand il se fera tard. Tu me donnes des yeux étoilés.
Je suis là où tu brilles. Vous avez votre propre lumière et personne ne peut l’éteindre.
Là où est la lumière.
Là où est la lumière. Là où est la lumière.
Là où est la lumière.
Bébé, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, taureau kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Bébé, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -N'arrête pas de briller. Avec toi je vibrerai.
Vous savez ce qui va se passer quand il se fera tard.
N'arrêtez pas de briller. Vous êtes pareil au soleil.
Vous avez votre propre lumière et personne ne peut l'éteindre