Plus de titres de Egha De Latoya
Description
Compositeur : Egha De Latoya
Auteur : Egha De Latoya
Paroles et traduction
Original
Kekasih hati lama pergi.
Tak ada jawabnya lama berlari tak temukan.
Teduh jiwa kasih bertahan sendiri ku menangis.
Ku lama menunggu ku terbuang.
Akankah dia kembali?
Air mataku takkan sia-sia.
Penuh pengorbanan penuhi kenangan.
Percayakan ku akan ada waktu.
Pertemukan kita, cinta suci ini kujaga selamanya.
Kekasih hati lama pergi.
Tak ada jawabnya lama berlari tak temukan.
Teduh jiwa kasih bertahan sendiri ku menangis.
Ku lama menunggu ku terbuang.
Akankah dia kembali?
Air mataku takkan sia-sia.
Penuh pengorbanan penuhi kenangan.
Percayakan ku akan ada waktu.
Pertemukan kita, cinta suci ini kujaga selamanya.
Huuuu.
Haaa.
Air mataku takkan sia-sia.
Penuh pengorbanan penuhi kenangan.
Percayakan ku akan ada waktu.
Pertemukan kita, cinta suci ini kujaga selamanya.
Haaa.
Huuuu.
Haaa.
Percayakan ku akan ada waktu.
Pertemukan kita, cinta suci ini kujaga selamanya.
Traduction en français
Le vieil amant est parti.
Il n'y avait pas de réponse, j'ai couru longtemps et je ne l'ai pas trouvée.
L'âme de l'amour survit seule, je pleure.
J'attends depuis longtemps d'être perdu.
Reviendra-t-il ?
Mes larmes ne seront pas vaines.
Plein de sacrifices plein de souvenirs.
Croyez-moi, il sera temps.
Rencontrons-nous, je garderai pour toujours ce saint amour.
Le vieil amant est parti.
Il n'y avait pas de réponse, j'ai couru longtemps et je ne l'ai pas trouvée.
L'âme de l'amour survit seule, je pleure.
J'attends depuis longtemps d'être perdu.
Reviendra-t-il ?
Mes larmes ne seront pas vaines.
Plein de sacrifices plein de souvenirs.
Croyez-moi, il sera temps.
Rencontrons-nous, je garderai pour toujours ce saint amour.
Huuuuu.
Haaa.
Mes larmes ne seront pas vaines.
Plein de sacrifices plein de souvenirs.
Croyez-moi, il sera temps.
Rencontrons-nous, je garderai pour toujours ce saint amour.
Haaa.
Huuuuu.
Haaa.
Croyez-moi, il sera temps.
Rencontrons-nous, je garderai pour toujours ce saint amour.