Plus de titres de Quevedo
Plus de titres de Nueva Línea
Description
Compositeur : Pedro Luis Dominguez Quevedo
Compositeur : Mohamed Yassir Baitra
Compositeur : Geovanny Javier Chasiloa Caza
Compositeur : Jaime Rocha Pérez
Compositeur : Isaac Bueno del Pino
Compositeur : Javier Falquet Moragues
Producteur : GIO
Producteur : GARABATTO
Producteur : Bdp Musique
Producteur : Pana YMB
Producteur : Yassir
Mixeur : Josh Gudwin
Maître : Colin Leonard
Arrangeur : Hirai Afonso
Voix : Quevedo
Voix : Nueva Linea
Programmateur : Javier Falquet Moragues
Paroles et traduction
Original
Mami, solo beso el vaso y si se vacía te llamo a ti.
Yo no fui de los primeros, pero el mejor que lo hice así.
Entonces, ¿pa' qué mentirnos?
Entonces, ¿pa' qué engañarnos?
Le pedí a Dios por tus labios, pa' que me dieras besitos. Gracias a Dios por tu cuerpo, bailándome despacito.
Tú eres lo que siempre quise y aunque Dios se tarde un poquito, es porque las cosas buenas siempre llegan al golpito, al golpito.
A Dios le pedí fortuna y no me la concedió.
Entonces, dame salud, que del resto me encargo yo. Y por esa carita bonita, sí que tengo que agradecerte.
Dios la proteja y la cuide, siempre es el día de mi suerte. Si ella está a mi lao',
Willie Colón se equivocó. Mi niña bailando solita, bonita y linda como San
Borondón. Le di gracias a Diosito y eso que siempre fui ateo. Te recé un
Padre Nuestro y un Ave María, mami, si te veo posta pa' un perreo.
Si un día estás con otra, eso va a durar poco, me lo dijo un sabio.
Y aunque yo acabe roto, el amor es pa' locos, me dijo otro sabio.
Te escribí esta canción pa' bailarla contigo en las fiestas del barrio y pa' que la escuchase pusimo' a cantar a todito el estadio. Le pedí a Dios por tus labios, pa' que me dieras besitos.
Gracias a Dios por tu cuerpo, bailándome despacito.
Tú eres lo que siempre quise y aunque Dios se tarde un poquito, es porque las cosas buenas siempre llegan al golpito, al -golpito. -Nueva línea.
Te volvía adicto a mis labios.
-Ay, ay, ay. Ay, ay, ay. -Por cómo te doy besitos.
Ay, -ay, ay. Ay, ay, ay, besitos. -Tú eres mi guía en este oscuro camino.
No le des gracias a Dios si a nosotros dos nos unió el destino.
-Quiero más, quiero más. -Quiero un poquito más.
Pégate un poquito. Quiero más, quiero más.
-Dame un poquito más. -Pégate un poquito.
Y aunque duelas, yo decido que el dolor se quede aquí conmigo. Tus maneras, mis latidos se aceleran.
Niño, tú me hiciste brujería, me tienes pensando groserías.
Y tú sabes que yo no hablo malo, pero vas a ver todo lo que te haría.
Verbena en la noche, playita de día, para que tu novia se quede cosía. Mi amorcito, solo se vive una vez.
Le pedí a Dios por tus labios, pa' que me dieras besitos.
Gracias a Dios por tu cuerpo, bailándome despacito.
Tú eres lo que siempre quise y aunque Dios se tarde un poquito, es porque las cosas buenas siempre llegan al golpito, al golpito.
Quiérelos más, -quiérelos más. -Nueva línea, nueva línea.
-Quiérelos más, quiérelos más. -El Baipusi, el chiquillo, el caprichoso.
Con tu gata me pongo meloso. Yo me lo hice, ella me lo goza.
Deja tu botito que se empoza. Prrr.
Vale.
Traduction en français
Maman, j'embrasse juste le verre et s'il est vide, je t'appelle.
Je n’étais pas l’un des premiers, mais le meilleur à faire ça comme ça.
Alors pourquoi nous mentir ?
Alors pourquoi se tromper ?
J'ai demandé à Dieu tes lèvres pour que tu me donnes des baisers. Merci à Dieu pour ton corps qui danse lentement vers moi.
Tu es ce que j'ai toujours voulu et même si Dieu prend un peu de temps, c'est parce que les bonnes choses arrivent toujours vite, vite.
J'ai demandé fortune à Dieu et il ne me l'a pas accordé.
Alors, donnez-moi la santé, je m'occupe du reste. Et pour ce joli visage, je dois te remercier.
Que Dieu la protège et prenne soin d'elle, c'est toujours mon jour de chance. Si elle est à mes côtés,
Willie Colón avait tort. Ma fille qui danse seule, jolie et mignonne comme Saint
Borondon. J'ai remercié Dieu et j'ai toujours été athée. je t'ai prié
Notre Père et un Je vous salue Marie, maman, si je vois que tu me poste pour un perreo.
Si un jour tu es avec un autre, ça ne durera pas longtemps, m'a dit un sage.
Et même si je finis par être brisé, l’amour est fou, m’a dit un autre sage.
J'ai écrit cette chanson pour que tu danses avec toi lors des fêtes de quartier et pour que tu puisses l'écouter, j'ai fait chanter tout le stade. J'ai demandé à Dieu tes lèvres pour que tu me donnes des baisers.
Merci à Dieu pour ton corps qui danse lentement vers moi.
Tu es ce que j'ai toujours voulu et même si Dieu prend un peu de temps, c'est parce que les bonnes choses arrivent toujours en un éclair, en un éclair. -Nouvelle ligne.
Je t'ai rendu accro à mes lèvres.
-Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. -À cause de la façon dont je te fais des bisous.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh, bisous. -Tu es mon guide sur ce chemin sombre.
Ne remerciez pas Dieu si le destin nous a réunis.
-Je veux plus, je veux plus. -J'en veux un peu plus.
Restez un peu dans les parages. Je veux plus, je veux plus.
-Donnez-moi un peu plus. -Attends un peu.
Et même si ça fait mal, je décide que la douleur reste ici avec moi. À vos manières, mes battements de cœur s'accélèrent.
Enfant, tu m'as fait de la sorcellerie, tu me fais penser à des choses sales.
Et tu sais que je ne dis pas de mal, mais tu verras tout ce que je te ferais.
Festival la nuit, plage le jour, pour que votre copine reste en point de suture. Mon amour, tu ne vis qu'une fois.
J'ai demandé à Dieu tes lèvres pour que tu me donnes des baisers.
Merci à Dieu pour ton corps qui danse lentement vers moi.
Tu es ce que j'ai toujours voulu et même si Dieu prend un peu de temps, c'est parce que les bonnes choses arrivent toujours vite, vite.
Aime-les davantage, aime-les davantage. -Nouvelle ligne, nouvelle ligne.
-Aime-les davantage, aime-les davantage. -Le Baipusi, l'enfant, le capricieux.
Avec ton chat, je deviens gentil. Je l'ai fait, elle aime ça.
Laissez votre botte qui stagne. Prrr.
D'accord.