Plus de titres de Melendi
Description
Ingénieur du son, guitare, arrangeur : José De Castro "Jopi"
Chant, interprète associé, arrangeur de performances, producteur : Melendi
Batterie, ingénieur du son : Miguel Lamas
Basse : Adrian Bartol
Producteur, Ingénieur Mixage, Piano, Arrangeur Performance : Luca Germini
Voix de fond : Neus Ferri
Voix de fond : Irene Miller
Voix de fond : Toni Menguiano
Voix de fond : Alicia Araque
Compositeur, parolier : Ramon Melendi Espina
Arrangeur de performance, Compositeur : Andy Clay
Compositeur : Roberto Sierra Casseres
Compositeur : Giovel Simón
Ingénieur du son, ingénieur du mastering : Caco Refojo
Paroles et traduction
Original
Teníamos todos los besos del mundo.
Hablábamos poco, ya lo hacía nuestra piel.
Pusiste diamantes en mis desayunos.
Yo puse el amante, las tostadas y el café.
¿Quién puso más?
¿Quién puso menos?
¿Qué más dará si no te olvido?
No puedo más. ¿De qué vale fingir?
Si ahora estoy aquí sin ti, en medio de la nada, protagonizando el film Mentiras arriesgadas.
Intentando arreglar lo que rompiste.
No llorar mientras desviste nuestra cruda realidad, el silencio.
No puedo más y no te olvido.
Y no te olvido.
Éramos metales preciosos fundidos.
La guerra en dos mundos al puro estilo Orson Welles.
No estaba el común entre nuestros sentidos.
Me hicieron tus labios y tu piel carne de motel.
¿Quién puso más?
¿Quién puso menos?
¿Qué más dará si no te olvido?
No puedo más. ¿De qué vale fingir?
Si ahora estoy aquí sin ti, en medio de la nada, protagonizando el film Mentiras arriesgadas.
Intentando arreglar lo que rompiste.
No llorar mientras desviste nuestra cruda realidad, el silencio.
No puedo más y no te olvido.
Y no te olvido.
Qué caro está olvidar los besos que no dimos.
Qué caro está olvidar la luna que nos prometimos.
Qué caro está olvidar las cosas que no sé, o las que siempre supe y nunca quise ver.
Qué caro está olvidar, aunque lo nuestro esté en la nube.
Qué caro está olvidarlo con las historias que subes.
Qué caro está olvidarte.
Qué caro está olvidarte.
Qué caro está olvidarte.
Traduction en français
Nous avons eu tous les baisers du monde.
Nous parlions peu, notre peau le faisait déjà.
Tu as mis des diamants dans mes petits déjeuners.
J'ai mis l'amant, les toasts et le café.
Qui a mis plus ?
Qui a mis moins ?
Quelle différence cela fera-t-il si je ne t'oublie pas ?
Je n'en peux plus. A quoi ça sert de faire semblant ?
Si maintenant je suis ici sans toi, au milieu de nulle part, dans le film Risky Lies.
J'essaie de réparer ce que tu as cassé.
Ne pleurez pas pendant qu'il déshabille notre réalité brute, le silence.
Je n’en peux plus et je ne t’oublierai pas.
Et je ne t'oublierai pas.
Nous étions des métaux précieux en fusion.
La guerre dans deux mondes dans le plus pur style Orson Welles.
Le commun n’était pas entre nos sens.
Tes lèvres et ta peau m'ont fait de la viande de motel.
Qui a mis plus ?
Qui a mis moins ?
Quelle différence cela fera-t-il si je ne t'oublie pas ?
Je n'en peux plus. A quoi ça sert de faire semblant ?
Si maintenant je suis ici sans toi, au milieu de nulle part, dans le film Risky Lies.
J'essaie de réparer ce que tu as cassé.
Ne pleurez pas pendant qu'il déshabille notre réalité brute, le silence.
Je n’en peux plus et je ne t’oublierai pas.
Et je ne t'oublierai pas.
Comme cela coûte cher d'oublier les baisers que nous n'avons pas donnés.
Comme cela coûte cher d’oublier la lune que nous nous sommes promise.
Comme cela coûte cher d'oublier les choses que je ne connais pas, ou les choses que j'ai toujours su et que je n'ai jamais voulu voir.
Comme il est coûteux d’oublier, même si le nôtre est dans le cloud.
Comme cela coûte cher de l’oublier avec les histoires que vous téléchargez.
Comme ça coûte cher de t'oublier.
Comme ça coûte cher de t'oublier.
Comme ça coûte cher de t'oublier.