Plus de titres de Nanpa Básico
Description
Interprète associé : Nanpa Básico
Guitare : Daniel Uribe
Trompette : Juan Sebastian Atehortua
Arrangeur de performance, compositeur, basse, claviers, producteur, ingénieur du son, producteur vocal : Nicolás Ladrón de Guevara
Claviers : Pablo Guzmán
Compositeur, parolier : Francisco David Rosero Serna
Compositeur : Jonathan Alberto Angulo Tovar
Productrice vocale, productrice, compositrice, arrangeuse de performances, ingénieure du son : Natalia Bautista
Ingénieur du son, arrangeur de performances, producteur, producteur vocal : Jonylams
Ingénieur mixage : Stefano Pizzaia
Ingénieur mastering : Carlos Freitas
Ingénieur mastering adjoint : Natalia Bohórquez
Directeur A&R : Rafa Arcaute
Directeur A&R : Alejandro Jiménez
Directrice A&R : Oriana Hidalgo
Coordinatrice A&R : Mariana Mondragon
Paroles et traduction
Original
Espero que puedas tener un buen viaje.
Que el día que me veas triste bajes.
Mientras tanto descansa en paz.
Compañero, te recuerdo como un paisaje.
Ligero, sin equipaje.
Un día estaré donde estás.
Tú eras bueno, no tenías malicia. Un andariego con fuerza y pericia.
Pero la vida con sus injusticias. Y un día llegó esa mala noticia.
De que ya no estabas vivo.
En todo el cuerpo sentí frío.
Salí de casa confundido, yeah. Y ya más nunca regresas.
Espero que puedas tener un buen viaje.
Que el día que me veas triste bajes.
Mientras tanto descansa en paz.
Compañero, te recuerdo como un paisaje. Ligero, sin equipaje.
Un día estaré donde estás.
Gracias por los buenos ratos. Te extrañan Márgara y el gato.
Tu abuela llora al ver tu plato.
Y tú conmigo hasta el final, ese fue nuestro trato.
Y como sé que nos veremos algún día, te canto esto así como tú lo hacías. Yo sé que estás ahora mismo, pai, junto al Mesías.
Guárdame un espacio, tú que tanto me querías.
Ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Guárdame un espacio, tú que tanto me querías.
Traduction en français
J'espère que vous pourrez faire un bon voyage.
Que le jour où tu me verras triste, tu descendras.
En attendant, repose en paix.
Partenaire, je me souviens de toi comme d'un paysage.
Léger, sans bagages.
Un jour, je serai là où tu es.
Tu étais bon, tu n'avais aucune méchanceté. Un marcheur avec force et habileté.
Mais la vie avec ses injustices. Et un jour, cette mauvaise nouvelle est arrivée.
Que tu n'étais plus en vie.
J'avais froid sur tout mon corps.
J'ai quitté la maison confus, ouais. Et tu ne reviens plus jamais.
J'espère que vous pourrez faire un bon voyage.
Que le jour où tu me verras triste, tu descendras.
En attendant, repose en paix.
Partenaire, je me souviens de toi comme d'un paysage. Léger, sans bagages.
Un jour, je serai là où tu es.
Merci pour les bons moments. Tu manques à Márgara et au chat.
Votre grand-mère pleure quand elle voit votre assiette.
Et toi avec moi jusqu'à la fin, c'était notre accord.
Et comme je sais qu'on se reverra un jour, je te chante ça comme tu l'as fait. Je sais que tu es en ce moment, pai, à côté du Messie.
Garde-moi de l'espace, toi qui m'aimais tant.
Ah, ah.
Ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Garde-moi de l'espace, toi qui m'aimais tant.