Plus de titres de Joyner Lucas
Plus de titres de Chris Brown
Description
Producteur : Productions TDAH
Producteur : Léo Son
Producteur : Garrett Raff
Producteur : ItsNicklus
Producteur : Freek Van Workum
Producteur : MauriceMadeIt
Paroles et traduction
Original
Hey mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be?
And hey mama,
I know it was hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Mama, mama, mama, mama.
Mama.
Look. Mama. When I was young, me and my mama had smoke.
Young and misunderstood, them times I hated the most. Hard to put on a smile when my generation was broke.
And a baby's raising a child, a section eight the result.
Slaving, working all day for that minimum wage and it's small.
Daddy ain't had no money, no occupation at all. ADHD all in me, I'm bouncing off of the walls.
My mama ain't had no patience and my frustration evolved.
Acting up in the class, my teachers think I'm psychotic. I just wanted attention for times that I never got it.
Adding to all the stress and I learned some lessons about it.
But I just needed affection 'cause I was reckless without it.
Thankful for what you gave to me, even if you ain't got it. Sacrifices you made for me, I knew nothing about it. Told you one day
I'd make it and then I made you a promise.
If I made you anything, then I hope I made you the proudest. For real. Hey mama, oh mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be?
And hey mama,
I know it was hard. So hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Yeah.
I love you mama. I love you mama. Love you mama.
Uh, sitting in my bedroom plotting how to get us rich.
And I was only nine, them cockroaches was a bitch. Shit, we gon' be fine, step-pops was making flips.
Working full time, he taught me how to raise some kids.
Even if they wasn't mine, living with my sisters and we stuck together.
To the times I felt alone, they helped make my depression better. Some days my mama almost broke down, but I couldn't let her.
The older that I got, the more I understood her better.
And she the realest one around, I got a real homie.
Mama always held me down when papa done bailed on me. We ain't always see eye to eye, but she'll kill for me.
Send a nigga to the sky and then go to jail for me.
Love what you gave to me, even when you ain't got it. Sacrifices you made for me, I knew nothing about it.
Told you one day I'd make it and then I made you a promise.
If I made you anything, then I hope I made you the proudest. For real. Hey mama, hey mama, are you proud of me?
Did I grow up to be everything you thought I'd be? Oh.
And hey mama, hey mama, I know it was hard. It was hard.
But you gave me more than I could ever repay you for.
I love you mama. Mama, mama, mama, mama.
I love you mama.
Love you mama.
I love you mama.
Traduction en français
Hé maman, tu es fière de moi ?
Ai-je grandi pour devenir tout ce que tu pensais que je serais ?
Et salut maman,
Je sais que c'était dur.
Mais tu m'as donné plus que ce que je pourrais jamais te rembourser.
Je t'aime maman. Maman, maman, maman, maman.
Maman.
Regarder. Maman. Quand j'étais jeune, ma mère et moi fumions.
Jeune et incompris, ce sont les moments que je détestais le plus. Difficile de sourire quand ma génération était fauchée.
Et un bébé élève un enfant, le résultat est une section huit.
Esclaver, travailler toute la journée pour ce salaire minimum et c'est petit.
Papa n'avait ni argent, ni travail du tout. TDAH tout en moi, je rebondis sur les murs.
Ma mère n'a pas eu de patience et ma frustration a évolué.
En classe, mes professeurs pensent que je suis psychotique. Je voulais juste de l'attention pour des moments où je ne l'ai jamais eu.
En ajoutant à tout le stress, j’en ai tiré quelques leçons.
Mais j'avais juste besoin d'affection parce que j'étais imprudent sans elle.
Je suis reconnaissant pour ce que tu m'as donné, même si tu ne l'as pas. Les sacrifices que vous avez faits pour moi, je n'en savais rien. Je te l'ai dit un jour
J'y arriverais et ensuite je t'ai fait une promesse.
Si je t'ai fait quelque chose, alors j'espère que je t'ai rendu le plus fier. Pour de vrai. Hé maman, oh maman, es-tu fière de moi ?
Ai-je grandi pour devenir tout ce que tu pensais que je serais ?
Et salut maman,
Je sais que c'était dur. Tellement dur.
Mais tu m'as donné plus que ce que je pourrais jamais te rembourser.
Je t'aime maman. Ouais.
Je t'aime maman. Je t'aime maman. Je t'aime maman.
Euh, assis dans ma chambre à comploter pour nous rendre riches.
Et je n'avais que neuf ans, ces cafards étaient des salopes. Merde, tout ira bien, Step-pops faisait des flips.
Travaillant à temps plein, il m'a appris à élever des enfants.
Même si ce n'étaient pas les miennes, je vivais avec mes sœurs et nous restions ensemble.
Dans les moments où je me sentais seul, ils ont contribué à améliorer ma dépression. Certains jours, ma mère faillit s'effondrer, mais je ne pouvais pas la laisser faire.
Plus je vieillissais, plus je la comprenais mieux.
Et elle est la plus réelle du coin, j'ai un vrai pote.
Maman m'a toujours retenu quand papa m'a abandonné. Nous ne sommes pas toujours d’accord, mais elle tuera pour moi.
Envoyez un négro dans le ciel et ensuite allez en prison pour moi.
J'aime ce que tu m'as donné, même si tu ne l'as pas. Les sacrifices que vous avez faits pour moi, je n'en savais rien.
Je t'ai dit qu'un jour j'y arriverais et ensuite je t'ai fait une promesse.
Si je t'ai fait quelque chose, alors j'espère que je t'ai rendu le plus fier. Pour de vrai. Hé maman, hé maman, es-tu fière de moi ?
Ai-je grandi pour devenir tout ce que tu pensais que je serais ? Oh.
Et salut maman, salut maman, je sais que c'était dur. C'était dur.
Mais tu m'as donné plus que ce que je pourrais jamais te rembourser.
Je t'aime maman. Maman, maman, maman, maman.
Je t'aime maman.
Je t'aime maman.
Je t'aime maman.