Plus de titres de Chris Brown
Plus de titres de Aaliyah
Description
Interprète associé : Chris Brown feat. Aaliyah
Compositeur, Parolier : Rivelino Raoul Wouter
Producteur : Mel & Mus
Compositeur, parolier : Melvin Hough II
Compositeur, parolier : Benjamin Bush
Compositeur, parolier : Jeffrey Walker
Compositeur, parolier : Jonathan Buck
Compositeur, parolier : Tim Kelley
Compositeur, parolier : Bob Robinson
Compositeur, parolier : Maurice Simmonds
Paroles et traduction
Original
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
Don't let them tell you any different
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
I owe it all to you
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
And as much as I messed up, always give me your best love
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
Sometimes I wonder what I did to deserve you
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
They gon' talk about it, gon' talk about it
Gon' try to change your mind about it
Gon' tell you things you don't wanna hear, but we good (d-d-don't worry 'bout it)
So when they talk about, they talk about it
Just let 'em know we already got it
Just tell 'em that we gon' work at it, we good (d-d-don't worry 'bout it)
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
(Don't listen to) how could they know?
(What people say) how could they know?
(They don't know about) how could they know?
('Bout you and me) how could they know?
At my best you love me
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
Even or at my worst
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it)
And I know that it's different, feels like we're best friends
We connected (they don't know about us, they don't know about it)
What did I do to deserve you
(Yeah-yeah, yeah, they don't know about us, they don't know about it
They gon' talk about it, gon' talk about it
Gon' try to change your mind about it
Gon' tell you things you don't wanna hear, but we good (d-d-don't worry 'bout it)
So when they talk about, they talk about it
Just let 'em know we already got it
Just tell 'em that we gon' work at it, we good (d-d-don't worry 'bout it)
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
(Don't listen to) how could they know?
(What people say) how could they know?
(They don't know about) how could they know?
('Bout you and me) how could they know?
How could they know?
(They don't know about us, they don't know about it)
How could they know? (Damn)
How could they know?
(They don't know about us, they don't know about it)
How could they know?
I thank you for the autographs, and the cheers over the years
You stood by me, you didn't doubt me, I think you want some more
I do more than sing
I model now, actin' now, plus I got my own movie now
After all the awards that they gave me, you stood by me
You didn't play me, you didn't doubt me, I think you want some more
I truly believe that if it wasn't all for you
I don't know what I would do
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
I don't think they know the truth, say it ain't so
I don't think they know, how could they know?
(Don't listen to) how could they know?
(What people say) how could they know?
(They don't know about) how could they know?
('Bout you and me) how could they know?
Traduction en français
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
Ne les laisse pas te dire le contraire
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
je te dois tout
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Et même si j'ai raté, donne-moi toujours ton meilleur amour
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Parfois je me demande ce que j'ai fait pour te mériter
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Ils vont en parler, ils vont en parler
Je vais essayer de te faire changer d'avis à ce sujet
Je vais te dire des choses que tu ne veux pas entendre, mais ça va (d-d-ne t'inquiète pas pour ça)
Alors quand ils en parlent, ils en parlent
Faites-leur savoir que nous l'avons déjà
Dis-leur juste qu'on va y travailler, c'est bien (d-d-ne t'inquiète pas pour ça)
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
(N'écoute pas) comment pourraient-ils savoir ?
(Ce que disent les gens) comment pourraient-ils le savoir ?
(Ils ne savent pas) comment pourraient-ils le savoir ?
('À propos de toi et moi) comment pourraient-ils le savoir ?
Au mieux tu m'aimes
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Même ou à mon pire
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Et je sais que c'est différent, c'est comme si nous étions les meilleurs amis
Nous nous sommes connectés (ils ne nous connaissent pas, ils ne le savent pas)
Qu'ai-je fait pour te mériter
(Ouais-ouais, ouais, ils ne savent pas pour nous, ils n'en savent rien
Ils vont en parler, ils vont en parler
Je vais essayer de te faire changer d'avis à ce sujet
Je vais te dire des choses que tu ne veux pas entendre, mais ça va (d-d-ne t'inquiète pas pour ça)
Alors quand ils en parlent, ils en parlent
Faites-leur savoir que nous l'avons déjà
Dis-leur juste qu'on va y travailler, c'est bien (d-d-ne t'inquiète pas pour ça)
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
(N'écoute pas) comment pourraient-ils savoir ?
(Ce que disent les gens) comment pourraient-ils le savoir ?
(Ils ne savent pas) comment pourraient-ils le savoir ?
('À propos de toi et moi) comment pourraient-ils le savoir ?
Comment pourraient-ils le savoir ?
(Ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Comment pourraient-ils le savoir ? (Merde)
Comment pourraient-ils le savoir ?
(Ils ne savent pas pour nous, ils ne le savent pas)
Comment pourraient-ils le savoir ?
Je vous remercie pour les autographes et les acclamations au fil des années
Tu es resté à mes côtés, tu n'as pas douté de moi, je pense que tu en veux encore
Je fais plus que chanter
Je suis mannequin maintenant, j'agis maintenant, et en plus j'ai mon propre film maintenant
Après toutes les récompenses qu'ils m'ont décernées, tu es resté à mes côtés
Tu ne m'as pas joué, tu n'as pas douté de moi, je pense que tu en veux encore
Je crois vraiment que si tout n'était pas pour toi
Je ne sais pas ce que je ferais
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
Je ne pense pas qu'ils connaissent la vérité, ils disent que ce n'est pas le cas
Je ne pense pas qu'ils le sachent, comment pourraient-ils le savoir ?
(N'écoute pas) comment pourraient-ils savoir ?
(Ce que disent les gens) comment pourraient-ils le savoir ?
(Ils ne savent pas) comment pourraient-ils le savoir ?
('À propos de toi et moi) comment pourraient-ils le savoir ?