Plus de titres de Ricardo Montaner
Description
Producteur : Ricardo Montaner
Ingénieur du son, arrangeur : Dario Moscatelli
Ingénieur adjoint : Paulo Uribe
Ingénieur mixage : Luis Barrera Jr.
Ingénieur mastering : Mike Fuller
Arrangeur musical : Hugo Warnholtz
Paroles et traduction
Original
Te siento diferente, más fría que la muerte.
Tan cerca y tan lejos, como enero de diciembre.
Parece que alguien va sobrando aquí.
No estás a gusto y yo ya lo entendí.
Para que seas feliz, mejor me retiro.
De una vez este amor lo agarro y lo tiro.
¿Qué caso tiene estar peleando siempre por lo mismo?
Y aunque el amor es ciego, ya yo no me veo contigo.
Para que seas feliz, ya voy de salida.
Me va a doler tu adiós, pero ahí está el tequila.
No voy a ser el último ni tampoco el primero, que anda de bar en bar tirando todo su dinero.
Para que seas feliz, me voy a ir de aquí, pero conste que te quiero.
Ay.
Para que seas feliz, mejor me retiro.
De una vez este amor lo agarro y lo tiro.
¿Qué caso tiene estar peleando siempre por lo mismo?
Y aunque el amor es ciego, ya yo no me veo contigo.
Para que seas feliz, ya voy de salida.
Me va a doler tu adiós, pero ahí está el tequila.
No voy a ser el último ni tampoco el primero, que anda de bar en bar tirando todo su dinero.
Para que seas feliz, me voy a ir de aquí, pero conste que te quiero.
No voy a ser el último ni tampoco el primero, que anda de bar en bar tirando todo su dinero.
Para que seas feliz, me voy a ir de aquí, pero conste que te quiero.
Traduction en français
Je me sens différent de toi, plus froid que la mort.
Si proche et si loin, comme janvier à décembre.
Il semble que quelqu'un soit superflu ici.
Vous n'êtes pas à l'aise et je l'ai déjà compris.
Pour que tu sois heureux, je ferais mieux de prendre ma retraite.
Aussitôt, je saisis cet amour et je le jette.
A quoi ça sert de toujours se battre pour la même chose ?
Et bien que l'amour soit aveugle, je ne me vois plus avec toi.
Pour te faire plaisir, je m'en vais.
Tes adieux vont me faire mal, mais il y a la tequila.
Je ne serai ni le dernier ni le premier à aller de bar en bar en jetant tout son argent.
Pour te faire plaisir, je vais partir d'ici, mais fais savoir que je t'aime.
Oh.
Pour que tu sois heureux, je ferais mieux de prendre ma retraite.
Aussitôt, je saisis cet amour et je le jette.
A quoi ça sert de toujours se battre pour la même chose ?
Et bien que l'amour soit aveugle, je ne me vois plus avec toi.
Pour te faire plaisir, je m'en vais.
Tes adieux vont me faire mal, mais il y a la tequila.
Je ne serai ni le dernier ni le premier à aller de bar en bar en jetant tout son argent.
Pour te faire plaisir, je vais partir d'ici, mais fais savoir que je t'aime.
Je ne serai ni le dernier ni le premier à aller de bar en bar en jetant tout son argent.
Pour te faire plaisir, je vais partir d'ici, mais fais savoir que je t'aime.