Plus de titres de SOFIA ISELLA
Description
Voix : SOFIA ISELLA
Producteur : SOFIA ISELLA
Producteur : M. Hudson
Compositeur et parolier : Sofia Isella Miranda
Auteur-compositeur : Sofia Isella Miranda
Compositeur : Sofia Isella Miranda
Compositeur et parolier : Benjamin McIldowie
Auteur-compositeur : Benjamin McIldowie
Compositeur : Benjamin McIldowie
Paroles et traduction
Original
My heart is unripe, hard and green. You are so sad, way too sad for me.
My stomach is sunken, starfish on my chest.
And what do you know, what do you know, what do you know? They like me best.
If you listen closely, you can hear the voices from afar. Star, star, star.
Star, star, star.
Star, star, star.
Very nice. You got a mind that's leaving you in a horrible appetite.
You're hoping that the muscle in the meat turns to wood to carve out pieces without the mass.
Very good. If you listen closely, you can hear the voices from afar.
Uh-oh, Russian doll, how far down can you go?
It's the lesson that perfection will never have plateau.
The game is strange, but makes sense to you.
The winner's losing, losing, losing, losing. Russian doll, how far down can you go?
It's the lesson that perfection will never have plateau. The game is strange, but you know the rule.
The winner's losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing, losing. . .
This is a very strange game. No players, no score.
You can change the aesthetic, but it's still the same gore. You can take horror and change the color palette.
Everything is painted in glories and you can have it, but. . .
But it's not that strange, isn't it?
When you think this, you forgot there's another player in the ring. This is what they want, this is what they ask from you.
The goalposts can move more and more from you.
Oh, Russian doll, how far down can you go?
It's the lesson that perfection will never have plateau. The game is strange, but makes sense to you.
The winner's losing, losing, losing, losing. Russian doll, how far down can you go?
It's the lesson that perfection will never have plateau.
The game is strange, but you know the rule. The winner's losing, losing, losing, lo-
They sell more less of self.
Show me the way through doubt.
Star. Star.
Uh-oh, Russian doll, how far down can you go? It's the lesson that perfection will never have plateau.
The game is strange, but makes sense to you.
The winner's losing, losing, losing, lo-
Traduction en français
Mon cœur n'est pas mûr, dur et vert. Tu es si triste, bien trop triste pour moi.
Mon ventre est enfoncé, une étoile de mer sur ma poitrine.
Et que sais-tu, que sais-tu, que sais-tu ? C'est moi qu'ils préfèrent.
Si vous écoutez attentivement, vous pouvez entendre les voix de loin. Étoile, étoile, étoile.
Étoile, étoile, étoile.
Étoile, étoile, étoile.
Très agréable. Vous avez un mental qui vous laisse dans un horrible appétit.
Vous espérez que le muscle de la viande se transforme en bois pour découper des morceaux sans masse.
Très bien. Si vous écoutez attentivement, vous pouvez entendre les voix de loin.
Oh-oh, poupée russe, jusqu'où peux-tu descendre ?
C'est la leçon que la perfection n'aura jamais de plateau.
Le jeu est étrange, mais il a du sens pour vous.
Le gagnant perd, perd, perd, perd. Poupée russe, jusqu'où peux-tu descendre ?
C'est la leçon que la perfection n'aura jamais de plateau. Le jeu est étrange, mais vous connaissez la règle.
Le gagnant perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd, perd. . .
C'est un jeu très étrange. Pas de joueurs, pas de score.
On peut changer l'esthétique, mais c'est toujours le même gore. Vous pouvez prendre horreur et changer la palette de couleurs.
Tout est peint en gloire et vous pouvez l'avoir, mais. . .
Mais ce n’est pas si étrange, n’est-ce pas ?
Quand tu penses à ça, tu as oublié qu'il y a un autre joueur sur le ring. C’est ce qu’ils veulent, c’est ce qu’ils vous demandent.
Les poteaux de but peuvent s’éloigner de plus en plus de vous.
Oh, poupée russe, jusqu'où peux-tu descendre ?
C'est la leçon que la perfection n'aura jamais de plateau. Le jeu est étrange, mais il a du sens pour vous.
Le gagnant perd, perd, perd, perd. Poupée russe, jusqu'où peux-tu descendre ?
C'est la leçon que la perfection n'aura jamais de plateau.
Le jeu est étrange, mais vous connaissez la règle. Le gagnant perd, perd, perd, Lo-
Ils vendent moins d’eux-mêmes.
Montre-moi le chemin à travers le doute.
Étoile. Étoile.
Oh-oh, poupée russe, jusqu'où peux-tu descendre ? C'est la leçon que la perfection n'aura jamais de plateau.
Le jeu est étrange, mais il a du sens pour vous.
Le gagnant perd, perd, perd, Lo-