Plus de titres de Hoàng Duyên
Plus de titres de JSOL
Description
Artiste : Hoàng Duyên
Artiste : JSOL
Compositeur : Hoàng Thị Mỹ Duyên
Compositeur : Nguyễn Thái Sơn
Compositeur : Huỳnh Tiến Hưng
Producteur : REEZE
Paroles et traduction
Original
Đợi cảm xúc này đã dần tắt.
Mất định nghĩa tình yêu. Cũng đã dần quên cách để bắt đầu chữ yêu một ai đó.
Người và chính em.
Người và chính em.
Những cái khờ ngây anh em muốn anh hiểu.
Sau tất cả thì anh vẫn mãi là người thứ nhất. Babe đừng mà trách gì như thế. Bởi vì em đến để anh hiểu sự thật đi.
Em muốn được nghe hết chuyện anh kể.
Sau bao lâu nay anh đã phải chịu đựng những gì? Anh chịu đựng những gì?
Hãy yếu đuối đi để em có thể. Em trao một nơi anh sẽ chôn kín.
Mọi thứ thì sẽ mau ổn thôi. Ngày thiếu nhau sẽ không có đâu.
Giờ mỗi ta chẳng cần gì hơn. I just need you here tonight. Người ngã đi anh sẽ đứng sau.
Một chiếc ôm sẽ mang đến đâu.
Mà bóng đêm đã bao ngày làm em dần mất hết đi tia sáng.
Anh giờ đang ở nơi nào?
Mơ hồ, trôi dạt, vô định.
Khi màn đêm dần quay về, hiu quạnh, anh sợ.
Sợ chìm dần vào tối tăm, không tìm thấy lối ra.
Vẫn là những thoáng qua, anh rơi và vỡ nát.
Chỉ cần có em ở đây, that's when you say, "Babe it's gonna be alright". Anh vẫn còn chơi chệch lối, đường dài và tối.
Nỗi đau chẳng còn, hoa đã héo hon. Đừng tự trách lên bản thân.
Đừng gồng gánh lên bản thân. Chỉ cần lặng nhìn thứ, nhìn sâu vào ký ức.
Em ở bên mà anh đâu thấy, cause I've been blind. Oh.
Mọi thứ thì sẽ mau ổn thôi.
Ngày thiếu nhau sẽ không có đâu. Giờ mỗi ta chẳng cần gì hơn. I just need you here tonight.
Người ngã đi anh sẽ đứng sau. Một chiếc ôm sẽ mang đến đâu.
Mà bóng đêm đã bao ngày làm em dần mất hết đi tia sáng.
Traduction en français
En attendant que ce sentiment s'estompe progressivement.
Définition perdue de l'amour. J'ai aussi progressivement oublié comment commencer le mot « aimer » quelqu'un.
Toi et toi-même.
Toi et toi-même.
Les choses naïves que tu veux que je comprenne.
Après tout, il sera toujours la première personne. Bébé, ne lui en veux pas comme ça. Parce que je suis venu pour te faire comprendre la vérité.
Je veux entendre toutes vos histoires.
Après tout ce temps, qu’as-tu dû endurer ? Qu'endurez-vous ?
Sois faible pour que je puisse. Je vais vous donner un endroit où je l'enterrerai.
Tout ira bien bientôt. Il n'y aura pas de jour l'un sans l'autre.
Désormais, chacun de nous n’a besoin de rien d’autre. J'ai juste besoin de toi ici ce soir. Si tu tombes, je me tiendrai derrière toi.
Où ira un câlin ?
Mais l’obscurité qui s’est écoulée depuis tant de jours m’a peu à peu fait perdre toute lumière.
Où es-tu en ce moment?
Vague, dérive, incertain.
Quand la nuit revint peu à peu, il se sentait seul et il avait peur.
Peur de sombrer dans l’obscurité sans trouver d’issue.
Encore éphémère, il tombe et se brise.
Rien que de t'avoir ici, c'est à ce moment-là que tu dis : "Bébé, tout ira bien". Il joue toujours sur le mauvais chemin, le chemin est long et sombre.
La douleur est partie, les fleurs sont fanées. Ne vous blâmez pas.
Ne vous encombrez pas. Regardez simplement les choses tranquillement, approfondissez vos souvenirs.
Je suis à tes côtés mais tu ne peux pas me voir, parce que je suis aveugle. Oh.
Tout ira bien bientôt.
Il n'y aura pas de jour l'un sans l'autre. Désormais, chacun de nous n’a besoin de rien d’autre. J'ai juste besoin de toi ici ce soir.
Si tu tombes, je me tiendrai derrière toi. Où ira un câlin ?
Mais l’obscurité qui s’est écoulée depuis tant de jours m’a peu à peu fait perdre toute lumière.