Plus de titres de Marteria
Description
Producteur : Les Boches
Chant : Marie-Audrey Schatz
Voix : Aljaz Vesel
Percussions : Julian Sartorius
Clés : Friedrich Paravicini
Ingénieur du son : Sascha "Busy" Bühren
Ingénieur du son : Philipp "Philsen" Hoppen
Clés : David Conen
Basse, guitare : Dirk Berger
Percussions : Vincent von Schlippenbach
Trompette : Michael Leuschner
Compositeur, Auteur : Marten Laciny
Compositeur, Auteur : Dirk Berger
Compositeur, Auteur : Vincent von Schlippenbach
Compositeur, Auteur : David Conen
Compositeur : Burt Bacharach
Compositeur : L'Enclume du Diable
Paroles et traduction
Original
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey. Ja, ich bin 'ne Queen, so wie Freddie. Bin nervig,
Charlie Sheen, nicht wie Joey Kelly. Behalt' dein Bambi, will 'n Grammy.
Kids in London und Belly, brauch' 'ne Nanny.
Ich will nur noch fliegen auf'm roten Teppich. Ich bin CR7 im Trikot von Messi.
Ach, passiert schon wieder, brauch' 'ne Xanny. Werd' sonst zu Lady Gaga, ja, ich weiß.
Kids sind nicht halb, denn bin brutal gutaussehend und alt.
Bitte schreib Marteria nicht ohne R, sonst werd' ich zu Fler. Bitch, kenn' nicht mein'n Wert.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel, Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
Ich werd' zur Diva, Mariah Carey.
Ich benehm' mich daneben, Darling, ich weiß.
-Mariah Carey. -Geb' ihnen was zu reden, Drama for life.
-Mariah Carey.
-Einen Tisch für zehn, ich bring deinen -Laden zum Schwein. -Mariah Carey.
Und wenn ich geh', ist eh diese Party vorbei.
-Mariah Carey. -Yeah, I don't do stairs. Was machst du so?
Ist mir eigentlich banani so wie Bruno.
Hatte schon 'ne Entourage auf'm Schuh hoch. Also komm mir nicht so nah wie ein U-Boot. Ja, Januar ist nichts für 'ne
Primadonna. Glaub, ich komm' erst wieder, ist hier wieder Sommer. Geh' zum Bäcker in
Bademantel und Adiletten. Meine Laune kann heut' nur noch 'n Ferrari retten.
Ah, yeah.
Bei aller Liebe, bin noch nicht ready.
Guck in den Spiegel,
Balotelli.
Es passiert schon wieder, what the helly?
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey.
-Ich werd' zur Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh Gott, ich bin 'ne Diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Ich werd' zur Diva. Diva.
Bin ein Junge von der Straße.
Deshalb will ich, dass diese Straße meinen Namen trägt.
Ist nur 'ne Phase, ab und zu tragisch. Vielleicht manchmal manisch wie Kanye.
Versetz' dich in meine Lage. Ist meine Karriere, die hier grad in Arsch geht.
Komm' mit hundert Mann auf die Party. Mach mal klar, dass das klar geht.
Traduction en français
Ah, ouais.
Avec tout mon amour, je ne suis pas encore prêt.
Regardez-vous dans le miroir,
Balotelli.
Ça recommence, qu'est-ce qui se passe ?
Je deviens une diva, Mariah Carey. Oui, je suis une reine, comme Freddie. je suis ennuyeux
Charlie Sheen, pas comme Joey Kelly. Gardez votre Bambi, je veux un Grammy.
Les enfants de Londres et de Belly ont besoin d'une nounou.
Je veux juste voler sur le tapis rouge. Je suis CR7 sous le maillot de Messi.
Oh, ça recommence, j'ai besoin d'un Xanny. Sinon je deviendrai Lady Gaga, oui, je sais.
Les enfants ne sont pas à moitié, parce que je suis brutalement beau et vieux.
S'il vous plaît, n'écrivez pas Marteria sans R, sinon je deviendrai Fler. Salope, je ne connais pas ma valeur.
Ah, ouais.
Avec tout mon amour, je ne suis pas encore prêt.
Regarde-toi dans le miroir, Balotelli.
Ça recommence, qu'est-ce qui se passe ?
Je deviens une diva, Mariah Carey.
Je me comporte mal, chérie, je sais.
-Mariah Carey. -Donnez-leur de quoi parler, un drame pour la vie.
-Mariah Carey.
-Une table pour dix, je prends ta place chez le cochon. -Mariah Carey.
Et si je pars, cette fête sera finie de toute façon.
-Mariah Carey. -Ouais, je ne fais pas d'escaliers. Que fais-tu?
En fait, je pense que ce sont des bananes comme Bruno.
J'avais déjà un entourage sur ma chaussure. Alors ne t'approche pas de moi comme un sous-marin. Oui, janvier n'est pour personne
Première dame. Je ne pense pas que je reviendrai avant que ce soit à nouveau l'été ici. Aller à la boulangerie
Peignoir et adilettes. La seule chose qui peut me sauver le moral aujourd’hui, c’est une Ferrari.
Ah, ouais.
Avec tout mon amour, je ne suis pas encore prêt.
Regardez-vous dans le miroir,
Balotelli.
Ça recommence, qu'est-ce qui se passe ?
-Je deviens une diva. -Mariah Carey.
-Je deviens une diva. -Mariah Carey. Mariah Carey. Mariah Carey.
-Oh mon Dieu, je suis une diva. -Mariah Carey. Mariah Carey.
Mariah Carey.
Je deviens une diva. Diva.
Je suis un garçon de la rue.
C'est pourquoi je veux que cette rue porte mon nom.
Ce n'est qu'une phase, parfois tragique. Peut-être parfois maniaque comme Kanye.
Mettez-vous à ma place. C'est ma carrière qui va merder en ce moment.
Venez à la fête avec une centaine de personnes. Expliquez clairement que cela est possible.